Oud 03-04-2007, 19:44
Loes89
Hoi allemaal,

Ik weet even niet hoe ik dit moet vertalen.. :

"Ik denk dat ik dit jaar voor het eerst niet meer met mijn ouders mee ga." of anders: "Ik denk dat mijn ouders dit jaar alleen (op vakantie) gaan."


Ik kom even niet verder dan: 'Je crois que' ..

Kan iemand mij helpen bedankt!
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 03-04-2007, 19:57
Al Murphy
Avatar van Al Murphy
Al Murphy is offline
Je pense que je n'accompagne plus mes parent en vacances cette année. Of zoiets.
__________________
Let's fantasize a revolution
Met citaat reageren
Oud 04-04-2007, 16:52
xiaoli
xiaoli is offline
Je pense que, pour la première fois, je n’accompagnerai plus mes parents quand ils partiront en vacances cette année.

Je pense que mes parents partiront seuls en vacances.
Met citaat reageren
Oud 27-04-2007, 19:15
ratonita7
Avatar van ratonita7
ratonita7 is offline
Cette année c'est fort probable que je ne vais plus en vacances avec mes parents.

maar de andere oplossing is ook goed hoor, dit is gewoon vrijer vertaald
__________________
Grow up! What for?
Met citaat reageren
Oud 01-05-2007, 09:31
Joostje
Avatar van Joostje
Joostje is offline
fleet admiral?
__________________
Gatara was here! De W van stampot!
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
De Kantine Kantinétzia
KazzZ
6 29-04-2002 13:43
Psychologie Vage tegenstelling.. wat denk jij?
Verwijderd
45 24-04-2002 14:02


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 01:58.