Advertentie | |
|
![]() |
|
![]() |
Ik heb de brief snel overgelezen en in bold enkele opmerkingen tussengevoegd, het kan zijn dat ik zaken over het hoofd heb gezien. Ik hoop dat je er (nog) wat aan hebt! Succes morgen iniedergeval!
Cher monsieur Leclerc, Je m’appelle Peggy Bongers et je suis hollandaise --> j'habite aux Pays Bas. L’année passé j’ai travaillé dans la cuisine de votre auberge de jeunesse. J’en suis sûr que vous me rappelez (subjonctif?), parce que j’étais (dat ben je nog steeds dus je suis une copine amie de votre fille. Je vous écris parce que j’ai promis Philippe de lui écrier écrir une lettre. Hélas Malheureusement, j’ai perdu son adresse. C’est très important pour moi. Philippe séjournait (participe passé?) dans l’auberge de jeunesse du 12 jusqu’à 15 août. Il était (idem) dans l’auberge de jeunesse avec son copain ami Marc. Je m’interesse pour à un job pour pendant l’été aussi (aussi weglaten). Cette (alleen mannelijk woorden die beginnen met een klinker of stomme h krijgen cet) année je peux (pourrai: futur) travailler plus longtemps, parce que je serai disponible du premier juin. Je préfère travailler à la réception plus que travailler dans la cuisine. Comme réceptionniste j’ai plus des possibilités de parler français. Je veux améliorer mon français parce que c’est mon rêve de faire mes études en France. J’ai trouvé le travail de l’année passé très agréable --> le travail de l'année passée m'a plu beaucoup. Je suis surtout enthousiaste sur le contact avec des jeunes de tous de pays du monde --> les jeunes des plusieurs pays du monde . Peut-être je vais à l’école hôtelière, parce que la --> l' hôtellerie m’interesse beaucoup et j’aime travailler avec des gens. Je suis heureuse que l’auberge de jeunesse est (subj: soit) près de Paris. Pour moi, un job près de Paris --> dans ces environs est attrayant, parce que il y a beaucoup de curiosités et musées. De plus, ma tante habite à Paris. Merci d’avance pour m’envoyer l’adresse de Philippe. Ça me plaît beaucoup de travailler dans une auberge de jeunesse à nouveau (une foid de plus. Je vous prie d’agréer, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués, mooi hè? Peggy Bongers
__________________
Les anciens, monsieur, sont les anciens, et nous sommes les gens de maintenant - Molière.
|
![]() |
Topictools | Zoek in deze topic |
|
|
![]() |
||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Verhalen & Gedichten |
Nina & Sara Giles | 18 | 24-07-2003 22:37 |