Oud 11-03-2009, 21:11
xXAngelBoyXx
Avatar van xXAngelBoyXx
xXAngelBoyXx is offline
ja ik weet hoe ik het moet vervoegen en
ik weet wnnr ik imparfait en passé composé moet gebruike in een tijd of in een zin...

maar wanneer moet je plus que parfait gebruik in een zin of wanneer is het van toepassing?
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 12-03-2009, 11:53
Lorelei
Avatar van Lorelei
Lorelei is offline
Ik hoop dat ik het goed heb onthouden, anders geef ik je nu een volledig verkeerd antwoord. Maar volgens mij is het zo dat je de plus que parfait gebruikt in een situatie die voor een andere situatie is gebeurd. Dus twee stappen terug in het verleden.

Voorbeeld:

Ik had mijn huiswerk al gemaakt (..toen hij binnenkwam}.

Hij kwam binnen (is in het verleden) en DAARVOOR had ik mijn huiswerk al gemaakt (2 stappen terug, in het Nederlands gebruik je dan had/was + voltooid deelwoord).




Als ik me nou heel erg vergis hoop ik dat iemand me verbeterd.
__________________
PROUD MEMBER OF CHAOGOTHIC ELITIST SUICIDE BUNNIES UNITED
Met citaat reageren
Oud 12-03-2009, 21:29
xXAngelBoyXx
Avatar van xXAngelBoyXx
xXAngelBoyXx is offline
ja ik heb dus echt geen idee...

imparfait wordt vervoegd als men iets beschryft ofzo, en passé composé als je het moment kunt zien als een "film" of als er een actie ondergaat... er zijn ook een ander tal regels ma pqp... enigste die ik niet weet =p

maar wat dat jij zegt klinkt wel geloofwaardig...
Met citaat reageren
Oud 12-03-2009, 22:16
Gðmndr
Gðmndr is offline
Ik denk dat je de pqpf gebruikt in bijna dezelfde gevallen als die waarin je in het NLs de VVT gebruikt.

Gisteren wandelde ik in het bos en ik kon goed merken, dat het veel geregend had.
Hier je me promenais dans le le bois en je pouvais bien percevoir qu'il avai plu beaucoup [geloof ik].
Met citaat reageren
Oud 12-03-2009, 22:23
Verwijderd
Dat is toch gewoon voltooid verleden tijd?

Twee linkjes naar de franse wiki die denk ik wel begrijpelijk zijn met de voorbeelden die er gegeven worden:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Plus-que-parfait
http://fr.wikipedia.org/wiki/Subjonc...us-que-parfait
Met citaat reageren
Oud 13-03-2009, 15:28
xXAngelBoyXx
Avatar van xXAngelBoyXx
xXAngelBoyXx is offline
Citaat:
Ik denk dat je de pqpf gebruikt in bijna dezelfde gevallen als die waarin je in het NLs de VVT gebruikt.

Gisteren wandelde ik in het bos en ik kon goed merken, dat het veel geregend had.
Hier je me promenais dans le le bois en je pouvais bien percevoir qu'il avai plu beaucoup [geloof ik].
dat moet toch in de imparfait staan , je maakt een beschryving
Met citaat reageren
Oud 21-03-2009, 10:55
Gðmndr
Gðmndr is offline
Citaat:
Citaat:
Ik denk dat je de pqpf gebruikt in bijna dezelfde gevallen als die waarin je in het NLs de VVT gebruikt.

Gisteren wandelde ik in het bos en ik kon goed merken, dat het veel geregend had.
Hier je me promenais dans le le bois en je pouvais bien percevoir qu'il avait plu beaucoup [geloof ik].
Dat moet toch in de imparfait staan, je maakt een beschrijving
De beschrijving in het gedeelte is ‘wandelde’ & ‘kon’ en die beide staan daarom in de imparfait, maar de handeling ‘dat het veel geregend had’ is al afgesloten voor het beschreven moment in de verleden tijd [vandaar plus-que-parfait]

Daarom zeg je in het NLs ‘geregend had’ en in het Frans ‘avait plu’ [VVT].
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Frans schrijfopdracht
Cyantre
2 29-01-2010 17:10
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Lettre d'amour
Sagana
3 06-02-2008 17:12
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen futur van être
anne1234
22 06-09-2004 21:02


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 14:35.