Advertentie | |
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
Het gedicht hoort bij twee tekeneningen. De ene laat een man in de gevangenis zien, de andere het moment waarop hij eruit komt (door de tralies heen getekend.) Strekking is globaal gezien de transformatie die de man doormaakt. De eerste twee strofes beschrijven dan het moment waarop hij zich moet aanpassen aan de gevangenis, de laatste twee hoe hij reageert als hij er weer uitkomt (en de verleiding terug te vallen in oude gewoontes.) Iets duidelijker? Ik snap dat het geheel vrij abstract is maar met deze uitleg erbij, is het dan te vertalen?
__________________
Where the spring is sprung
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
dat maakt 'm duidelijker, zeker. In principe vind ik het gedicht heel aardig, het loopt leuk, lekker. Maar zonder het verhaal en de tekeningen, is het waardeloos wat mij betreft.
__________________
l'Accordeoniste
|
Advertentie |
|
![]() |
|
|
![]() |
||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Verhalen & Gedichten |
MiJn KomKommerVerHaaL *pietaaah* | 18 | 17-05-2005 15:22 | |
Nieuws, Achtergronden & Wetenschap |
Maagdenhuis bezet Uice | 234 | 20-03-2005 21:45 | |
Psychologie |
ook een topic over pesten spitmymindout | 46 | 19-04-2004 22:18 |