Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / Kunst & Cultuur / Verhalen & Gedichten
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 23-06-2002, 22:23
FullMoon
FullMoon is offline
ik post of reply hier over het algemeen niet zo heel veel, maar ik lees wel regelmatig wat jullie mensen allemaal te zeggen hebben (en ik moet zeggen dat ik voor bepaalde mensen steeds meer respect krijg), maar er valt mij één ding op:
de meeste mensen schrijven òf in het nederlands, òf in het engels
zie hier de uitdaging:
ik zou alle mensen die normaal in het nederlands schrijven, willen vragen om het eens in het engels te proberen en degene die over het algemeen in het engels bezig zijn wil ik uitdagen om iets in het nederlands te proberen...
degene die het al alletwee gebruiken... nouja, die hebben vrijstelling

ikzelf schreef zo'n twee jaar vooral in het nederlands. na een jaartje vond ik het wel leuk om eens iets in het engels te maken, waarna ik daaraan verslaafd werd. nu schrijf ik veel minder, omdat ik er minder behoefte aan heb. maar als ik weer een inpiratievolle avond heb en ik wat op papier ga zetten komen er eigenlijk zowel nederlandse als engelse creatietjes uit. net wat het gedicht (en ik) nodig heb(ben).

ps) DAP = DOP, maar dat hadden jullie vast wel door. typfoutje kan gebeuren he
__________________
Don't hide. Expose yourself!

Laatst gewijzigd op 23-06-2002 om 22:35.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 23-06-2002, 22:27
Secreet
Avatar van Secreet
Secreet is offline
Over het algemeen schrijf ik nederlands...maar heb ook engelse dingetjes gepost dus heb vrijstelling neem ik aan?
__________________
www.new-avalon.nl & http://forum.new-avalon.nl -> Schrijvers en dichters site
Met citaat reageren
Oud 24-06-2002, 07:44
Verwijderd
Daar is mn Engels te slecht voor..Ik heb wel eens iets in et Engels proberen te dichten maar dan klopt het grammaticaal van geen kanten en dan zijn het meer losse woorden. Niet echt een geheel.
Met citaat reageren
Oud 24-06-2002, 17:53
Anne
Avatar van Anne
Anne is offline
Ik kan gewoon geen Engels
Maar misschien probeer ik het nog wel keer...

Love You
Love me
Love me too
You love Love
Love me forever


Dit was dus een hele oude
__________________
Hm... Larstig... ;)
Met citaat reageren
Oud 24-06-2002, 18:02
Doc
Avatar van Doc
Doc is offline
*Probeersel doe*

Hi it's me
let me be
forever free
you and me...



zoiets

Nee je kunt het wel eens proberen, alhoewel ik gewoon voor een taal kies die op dat moment in m'n hoofd hangt.
__________________
Ik ontken met kracht dat ik erkenning geef aan mensen die onkennen te erkennen onkennend miskend te zijn...:p
Met citaat reageren
Oud 24-06-2002, 19:05
Fun4ever
Avatar van Fun4ever
Fun4ever is offline
Schrijf eigenlijk zowel in het Nederlands als in het Engels, maar Nederlands krijgt bij mij toch de voorkeur.
Af en toe komt er trouwens ook nog wel eens zo'n vreemde uitspatting als deze uit:

I wish I could speak
Maar de leegte die spreekt
weerspiegelt mijn gevoel
het dal van tranen

I wish I could be there
Want in de stilte
van het verdriet
weet ik haast zeker
dat ik jou zou begrijpen

I wish
Ik wens zoveel voor jou
maar de toekomst
is je ontnomen

So I only wish
I got to know you better
...

Beetje van beide dus...
__________________
~Can you take me to the edge of the world?~ (www.cu2.nl/Fans -> vriendjes?)
Met citaat reageren
Oud 26-06-2002, 15:24
Just Johan
Just Johan is offline
Citaat:
fun4ever schreef:
Schrijf eigenlijk zowel in het Nederlands als in het Engels, maar Nederlands krijgt bij mij toch de voorkeur.
Af en toe komt er trouwens ook nog wel eens zo'n vreemde uitspatting als deze uit:

I wish I could speak
Maar de leegte die spreekt
weerspiegelt mijn gevoel
het dal van tranen

I wish I could be there
Want in de stilte
van het verdriet
weet ik haast zeker
dat ik jou zou begrijpen

I wish
Ik wens zoveel voor jou
maar de toekomst
is je ontnomen

So I only wish
I got to know you better
...

Beetje van beide dus...
een meesterwerkje
Met citaat reageren
Oud 27-06-2002, 11:43
Verwijderd
Misschien voor degenen die Nederlands/Engels schrijven, iets uit te laten proberen in een andere taal? Duits en Frans is best wel toegankelijk (ondanks, dat ik beiden niet kan doorgronden) En zelf heb ik ooit wat in het Noors geprobeerd en dat beviel mij behoorlijk. Dus hier word in feite gevraagd om af te wijken van je Normale ‘dichtpatroon’ ?

Klinkt leuk ;-)
Met citaat reageren
Oud 28-06-2002, 10:55
Fun4ever
Avatar van Fun4ever
Fun4ever is offline
Citaat:
Just Johan schreef:


een meesterwerkje
Dank je

Citaat:
Ulfheidin schreef:
Misschien voor degenen die Nederlands/Engels schrijven, iets uit te laten proberen in een andere taal? Duits en Frans is best wel toegankelijk (ondanks, dat ik beiden niet kan doorgronden) En zelf heb ik ooit wat in het Noors geprobeerd en dat beviel mij behoorlijk. Dus hier word in feite gevraagd om af te wijken van je Normale ‘dichtpatroon’ ?

Klinkt leuk ;-)
Auwtsj...
Duits, Frans... lijkt me zwaar moeilijk,
ben bang da'k zo op de taal zou gaan letten
da'k het gevoel en de betekenis van het gedicht zou kwijtraken
en da's ook weer zo zonde...
__________________
~Can you take me to the edge of the world?~ (www.cu2.nl/Fans -> vriendjes?)
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 19:27.