Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 16-04-2009, 16:03
ErikO
ErikO is offline
Hallo,

Hoe vertaal je in het Engels: "Sorry dat er op zijn kop werd gefilmd, maar piet deed dat na het afpakken van de camera"

Alvast bedankt,

Erik
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 16-04-2009, 18:29
flyaway
Avatar van flyaway
flyaway is offline
I'm sorry his head has been filmed, but Piet did that after grabbing the camera.

?
Met citaat reageren
Oud 16-04-2009, 18:32
Verwijderd
Ik neem aan dat hij bedoelt dat de camera verkeerd om was en er dus 'op z'n kop' werd gefilmd, alsin 'ondersteboven' en dus 'upside down'.

Dus iets als:
I'm sorry it's been filmed upside down, but Piet did that after he grabbed the camera.

Of misschien:
I'm sorry the film has been shot upside down, but Piet turned the camera around when he grabbed it.
Met citaat reageren
Oud 18-04-2009, 19:28
flyaway
Avatar van flyaway
flyaway is offline
O dat kan ook Hihi
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Paar Duitse zinnen
solstar
1 31-05-2011 17:58
Films, TV & Radio Klein Holland
Verwijderd
2 07-01-2007 19:36
Psychologie opvoeding
Fantôme
37 08-10-2004 21:50
Nieuws, Achtergronden & Wetenschap haatbrief bij geboorte derde kind
$@nd€r $@l@m@nd€r
87 09-06-2003 20:36
ARTistiek Klein stukje van een verhaal.
Flipje het Kipje
19 26-04-2002 21:28
Verhalen & Gedichten Klein en alleen...
~Black~Angel~
8 11-12-2001 21:11


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:14.