Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / Kunst & Cultuur / Verhalen & Gedichten
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 05-04-2010, 13:04
ZitriN
ZitriN is offline
Als frambozenroze niet meer past


vroeger rende je zomers rond
op blote voeten en verkende je
de buitenwereld in je berenonderbroek

toen versloeg je in een middag alle beesten
in het bos - je voerde oorlog, drama’s op
en vooral de boventoon

en als de zon de zomerdag dan had verlaten
je zorgeloos met vreemde mannen praatte
meewandelde en je vingers brandde
aan het gasfornuis - was het maar een boze droom
vloekend bij het frambozenroze van je nachtjapon

tegenwoordig zijn de nachten kouder en ik
ben niet oud maar ouder dan ik hiervoor was
en misschien een stukje kleiner dan ik dacht

soms draag ik nu nog berenondergoed alleen
is dat niet langer de onbezorgdheid van toen
maar meer een restje heimwee naar die tijd

want niet alle monsters zijn bekogeld niet alle kogels
zijn gevuurd en niet alle vuren zijn geblust
en als je ’s nachts ontgoocheld je bed weer vindt
en met je kleren op de grond is alle onschuld wel verloren
zodra iemand je beren welterusten kust




Voordat ik er commentaar op krijg, interpunctie kreeg ik niet passend in het gedicht. Dus heb ik er maar voor gekozen alles weg te laten en als het echt onmogelijk werd om te lezen er een streepje neergezet.
__________________
En we droomden in gedachten, maar we kwamen altijd thuis.

Laatst gewijzigd op 09-04-2010 om 20:25.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 05-04-2010, 14:30
Verwijderd
Citaat:
tegenwoordig zijn de nachten kouder en ik
ben niet oud maar ouder dan ik hiervoor was
en misschien een stukje kleiner dan ik dacht
<3.

Eerste indruk: mooi. Tweede indruk en commentaar volgt later.
Met citaat reageren
Oud 06-04-2010, 11:46
Verwijderd
Citaat:
soms draag ik nu nog berenondergoed alleen
is dat niet langer de onbezorgdheid van toen
maar meer een restje heimwee naar die tijd


Ik vind het heel mooi, het leest makkelijk en de interpunctie vind ik totaal niet storend
Het heeft iets zoets vind ik
Met citaat reageren
Oud 06-04-2010, 11:47
Dingaantouwtje
Avatar van Dingaantouwtje
Dingaantouwtje is offline
Ja, ik vind ook dat er niks mis is met deze interpunctie, het gedicht kan het hebben!
__________________
Zeg maar Jan.
Met citaat reageren
Oud 06-04-2010, 11:58
Verwijderd
ik vind het eigenlijk zelfs wel mooier, lichter!
Met citaat reageren
Oud 06-04-2010, 11:58
Dingaantouwtje
Avatar van Dingaantouwtje
Dingaantouwtje is offline
Zoeter
__________________
Zeg maar Jan.
Met citaat reageren
Oud 07-04-2010, 17:31
ZitriN
ZitriN is offline
Hahah okee, sowieso geen interpunctie dus.
dank jullie wel allemaal voor de complimenten!

Maarre eigenlijk is het gedicht niet zo liefig en zoet he. Ik hoopte tenminste dat mijn eind voor een
anticlimax zou zorgen.
__________________
En we droomden in gedachten, maar we kwamen altijd thuis.
Met citaat reageren
Oud 08-04-2010, 08:30
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Hebben jullie nu ineens allemaal jullie naam veranderd, of zijn jullie nieuw of

Er zitten mooie alliteraties in, dat vind ik leuk. Het gebrek aan interpunctie stoorde mij ook niet heel erg, wel dat het ritme af en toe niet helemaal klopt, sommige stukjes lezen niet echt lekker, zoals in deze strofe:

Citaat:
tegenwoordig zijn de nachten kouder en ik
ben niet oud maar ouder dan ik hiervoor was
en misschien een stukje kleiner dan ik dacht
Die tweede zin loopt niet echt lekker en ik struikelde ook over de zin erna omdat ik eerst 'een stukje kleiner' las. Misschien ligt het ook aan de enjambementen die je gebruikt, die komen af en toe wat lukraak op me over, ik begrijp bijvoorbeeld niet waarom 'in het bos' op een nieuwe regel begint, naast dat het misschien mooier oogt omdat de regels dan min of meer even lang zijn. Wat mij betreft mag heel 'in het bos' weg, of misschien: 'op een middag verloeg je in het bos/ alle beesten- je voerde oorlog enzovoorts. Die 'op', hoort die nu ook bij 'oorlog'? Vond ik ook een lastig stukje, beetje rare samentrekking, maar misschien is het geen samentrekking en lijkt het alleen maar zo (in dat geval is de zin wel een beetje ontspoord, ik weet niet of dat wel kan, met dat voorzetsel zo)? Net als in de laatste strofe, daar bedoel je misschien ook geen samentrekking, maar ik lees: 'als je 's nachts je bed (...) op de grond weer vindt' en dat slaat niet echt ergens op. Het thema van het ondergoed vind ik erg leuk gevonden, ook leuk hoe dat door het hele gedicht weer terugkomt
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Oud 08-04-2010, 08:39
Dingaantouwtje
Avatar van Dingaantouwtje
Dingaantouwtje is offline
Er is één iemand met een namechange en dat is Medeia, maar aan haar avatar zie je wel wie het was. Mean is hier wel vaker en ZitriN is vroeger wel eens langs geweest en las meer dan dat ze postte. (toch?)
__________________
Zeg maar Jan.
Met citaat reageren
Oud 08-04-2010, 08:51
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Citaat:
Er is één iemand met een namechange en dat is Medeia, maar aan haar avatar zie je wel wie het was. Mean is hier wel vaker en ZitriN is vroeger wel eens langs geweest en las meer dan dat ze postte. (toch?)
Nou, ik dacht dat ZitriN Q uis was en de avatar herkende ik als die van flyaway, dus ik was danig in de war. Maar nu heb ik alles weer door hoor
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Oud 08-04-2010, 09:03
Verwijderd
Ik ben niet nieuw
Met citaat reageren
Oud 08-04-2010, 09:35
ZitriN
ZitriN is offline
@ Vogelvrij: bedankt voor het commentaar.
En shit, ik doe zo mijn best voor dat metrum, heb deze twee weken laten liggen en weer opnieuw gelezen. Voor mijn gevoel klopte hij zo, maar ik beschouw mezelf dan ook wel als a-ritmisch.
Verder had ik er eerst staan: voerde oorlog, grazend vee en vooral de boventoon, maar ik vond dat tweede eigenlijk niet passen bij het beeld van de hoofdpersoon. Ook bedacht ik me ineens toen die zin van "voer geen oorlog, voer de eendjes" daarna vond ik een toneelstuk opvoeren (in dit geval een drama) veel beter passen. Maar ik moet zeggen dat ik niet weet of dat grammaticaal kan. Ik ga nadenken over een alternatief daarvoor.
Bij dat in het bos ging het mij erom dat het allebei in het bos gebeurd, vandaar de afbreking. Je kan het ook afzonderlijk lezen. In principe is dit een redelijke jeugdherinnering van mij (met hier en daar wat fantasie) vandaar in het bos. Hmm en als ik zeg op een middag versloeg je in het bos etc, dan gaat het idee een beetje verloren van "de hoofdpersoon had er maar een middag voor nodig om alle beeste nte verslaan, oorlog te voeren etc" Ik ga er over nadenken bos weg te laten.

En dat laatste stukje; denk je dat het mooier is al ik zeg:
En als je s'nachts ontgoocheld je bed weer vindt
en (met?) je kleren op de grond is alle onschuld wel verloren
zodra iemand je beren welterusten kust.



Ik ben niet helemaal nieuw, vroeger heb ik wel eens iets gepost onder zitrin of eleni, maar dat is zo'n drie jaar geleden.
__________________
En we droomden in gedachten, maar we kwamen altijd thuis.
Met citaat reageren
Oud 08-04-2010, 10:00
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Ja, dat laatste stuk, dat lijkt me inderdaad wel een verbetering

Maar hm, dat van 'een middag', dat zijn jouw eigen woorden hè, al benadruk je het dan misschien wel door ze vooraan te zetten. Je kan ook nog: "In het bos versloeg je in een middag", misschien?
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Oud 08-04-2010, 12:20
ratsja
Avatar van ratsja
ratsja is offline
Dat a - ritmische klopt en stoort eigenlijk ook, ik lees meer een verhaal.
Geeft niet. Eigenlijk moet een gedicht ook voorgelezen worden door de schrijver, die weet hoe het is bedoeld.
Dit gaat duidelijk over vroeger.
__________________
vows are spoken to be broken, feelings are intense, words are trivial, pleasures remain, so does the pain, words are meaningless and forgettable
Met citaat reageren
Oud 08-04-2010, 13:56
Ratatouille
Avatar van Ratatouille
Ratatouille is offline
Mooi juist, zonder interpunctie.
Origineel geschreven, leest goed.
Mijn complimenten!
Met citaat reageren
Oud 08-04-2010, 19:52
Halogeen
Avatar van Halogeen
Halogeen is offline
Ik vind het wel leuk hoe de dingen in elkaar passen in de laatste strofe.
__________________
I know a ghost can walk through a wall, yet, I'm just a man, still learning how to fall
Met citaat reageren
Oud 09-04-2010, 19:40
fizzle-fluffy
Avatar van fizzle-fluffy
fizzle-fluffy is offline
Ik vind het heel fijn zonder interpunctie, elke strofe leest in een adem door. Echt prachtig!
Met citaat reageren
Oud 09-04-2010, 21:16
ZitriN
ZitriN is offline
@ Ratsja: Je hebt er gelijk in dat ik mijn verhaal zelf wel zonder problemen kan voorlezen, helaas heb ik een hekel aan mijn gedichten voorlezen. Dus op een dag zal een ik mooi metrum erin krijgen.

@ Vogelvrij; het gaat me om het nuance verschil van "op een middag" en "in een middag". Alleen als ik "in een middag in het bos" doe, vind ik de dubbele "in" lelijk. Trouwens, als ik zou doen "in een middag versloeg je in het bos *enter* alle beesten" juist dan is het enjambement lukraak toch? Of bedoelde je dat het dan qua metrum beter liep? Nu kan je het in principe zo lezen dat ze oorlog voerde etc in het bos en ze versloeg "alle beesten in het bos" hierbij verwijs ik stiekem ook naar het liedje van roodkapje en de "ik ben niet bang-mentaliteit", maar die link is te onduidelijk denk ik. Maar voor de rest heb ik geloof ik alleen in het aangepaste gedeelte, dat nu veranderd is, lukraak zinnen afgebroken. Voor de rest had ik overal bewust gekozen. Maar ik denk wel dat je gelijk hebt wat betreft het metrum, dat het onduidelijk wordt doordat ik de zinnen afbreek?

@ Halogeen, bedankt! Dat was ook mijn bedoeling, dat door de laatste strofe de rest ineens betekenis kreeg.

@ Ratatouille en fizzle-fluffy: Bedankt!
__________________
En we droomden in gedachten, maar we kwamen altijd thuis.
Met citaat reageren
Oud 10-04-2010, 15:41
Verwijderd
Citaat:
<3.

Eerste indruk: mooi. Tweede indruk en commentaar volgt later.
Mijn tweede indruk is nog steeds <3 en daar heb je natuurlijk niet bijzonder veel aan...

Het loopt schitterend, roept onmiddellijk een -herkenbaar- beeld op, heeft een goede opbouw, mooie klanken, mooie woorden.

Alleen:
Citaat:
soms draag ik nu nog berenondergoed alleen
is dat niet langer de onbezorgdheid van toen
maar meer een restje heimwee naar die tijd
vind ik niet zo goed lopen en misschien is deze hele strofe ook wel een beetje overbodig. In elk geval: minder relevant dan de rest, als je begrijpt wat ik bedoel.
Verder sluit ik mij grootdeels bij Vogelvrij aan.
Met citaat reageren
Oud 10-04-2010, 17:55
Ratatouille
Avatar van Ratatouille
Ratatouille is offline
Mag ik even zeggen dat ik je titel onwijs vet vind?
Met citaat reageren
Oud 11-04-2010, 23:32
Solare
Avatar van Solare
Solare is offline
"want niet alle monsters zijn bekogeld niet alle kogels
zijn gevuurd en niet alle vuren zijn geblust"

Ik vind dit stukje echt bijzonder goed gevonden, het loopt ook echt als een trein (maar ik schijn ook aardig a-ritmisch te zijn dus ik heb bij je gedicht sowieso het gevoel dat het goed loopt haha)

en verder eigenlijk alleen maar mijn complimenten voor het originele en verrassende aan dit gedicht, en wat Halogeen al zei: aan het eind komt alles bij elkaar en dat maakt het gedicht ook op een hele goede manier 'af' ;-)
__________________
Summer's knocking on my kitchen door.
Met citaat reageren
Oud 14-04-2010, 14:17
Verwijderd
Er zitten een paar erg mooie dingen in!

Citaat:
je voerde oorlog, drama’s op
en vooral de boventoon
Citaat:
tegenwoordig zijn de nachten kouder en ik
ben niet oud maar ouder dan ik hiervoor was
en misschien een stukje kleiner dan ik dacht

soms draag ik nu nog berenondergoed alleen
is dat niet langer de onbezorgdheid van toen
maar meer een restje heimwee naar die tijd
<3

Ik heb alleen in de laatste strofe echt moeite met het metrum trouwens:

Citaat:
en als je ’s nachts ontgoocheld je bed weer vindt
en met je kleren op de grond is alle onschuld wel verloren
zodra iemand je beren welterusten kust
Hoe ik het lees, weet ik ook echt niet wat ik met die 'en' moet in 'en met je kleren op de grond', ik vind het logischer:

"en als je 's nachts ontgoocheld je bed weer vindt,
met je kleren op de grond, is alle onschuld wel verloren
zodra iemand je beren welterusten kust."
Met citaat reageren
Oud 14-04-2010, 14:22
Geel
Avatar van Geel
Geel is offline
Ik heb de hele tijd niet gereageerd omdat ik niets anders te zeggen heb dan dat dit gedicht echt ontzettend mooi, diepzinnig, goed doordacht en zo fijn om te lezen is!
Dus geen commentaar/kritiek en/of feedback. Want ik snap - denk ik, en anders maak ik er zelf iets van - alles wat je zegt en heb nergens moeite mee (met 't metrum oid).
Geweldig gedicht!
__________________
Ik klop op de deur van de steen. / 'Ik ben het, doe open.' // 'Ik heb geen deur,' zegt de steen.
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 21:07.