Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 27-08-2002, 17:14
hobbuz
Avatar van hobbuz
hobbuz is offline
help! lieve medeforummers, schuim van de woelige baren van ons geliefde internet..
ik zit momenteel in op het gym en heb *gelukkig* griex gekozen.
aangekomen in de 6e, moeten we massaaal delen uit de odyssee vertalen. nu is het vrij standaard dat ik op mijn eigen site een vertaling *aanbied* van het deel waar we op dat moment mee bezig zijn. meestal was dat wel te doen, alleen, big problem, die vertaling is onvindbaar en waarschijnlijk niet aanwezig!
nu doe ik een dringende oproep aan jullie.. asjeblieft, heeft iemand iets dergelijks op inet staan? zo ja, mail het me even! alvast dankewel!
liefs!
__________________
If you couldn't find any weirdness, maybe we'll just have to make some!
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 27-08-2002, 18:18
Sikamikanico
Avatar van Sikamikanico
Sikamikanico is offline
Een tijd geleden vroeg iemand er ook al om, hier om precies te zijn. Ik heb toen gezocht, maar niks gevonden. Misschien dat de vertaling inmiddels wel te vinden is...?
__________________
http://www.scholieren.com
Met citaat reageren
Oud 27-08-2002, 21:16
de abt van sion
de abt van sion is offline
Denk eens aan Homerus Odyssee, De terugkeer van Odysseus, ingeleid en vertaald door H.J. de Roy van Zuydewijn, De Arbeiderspers Amsterdam1992. Erg mooi!
Of - ook mooi - Homeros Odysseia, De reizen van Odysseus, vertaald door Imme Dros, Querido Amsterdam 1992.

Laatst gewijzigd op 27-08-2002 om 21:18.
Met citaat reageren
Oud 28-08-2002, 10:30
Leo Nellissen
Leo Nellissen is offline
Citaat:
hobbuz schreef:

nu doe ik een dringende oproep aan jullie.. asjeblieft, heeft iemand iets dergelijks op inet staan? zo ja, mail het me even! alvast dankewel!
liefs!
kijk even bij topic Centraal Examen 2003: pensum
Met citaat reageren
Oud 28-08-2002, 15:48
damaetas
Avatar van damaetas
damaetas is offline
bij de links staat ook wel wat intressants
__________________
deegrol -=- DUVEL -=- *is lief*
Met citaat reageren
Oud 28-08-2002, 19:30
hobbuz
Avatar van hobbuz
hobbuz is offline
dankjulliewel, ik moest iig idd die teksten uit *op weg naar huis*, maar heb ook nog wat andere stuff nodig. maar das later pas, dan roep ik wel weer wiebeko, je site is ! tnx & xx

Citaat:
kijk even bij topic Centraal Examen 2003: pensum
--> die had ik niet gezien, mgoed.. ik had eigenlijk ook nog andere gedeelten nodig. maar toch dankjewel
Citaat:
Of - ook mooi - Homeros Odysseia, De reizen van Odysseus, vertaald door Imme Dros, Querido Amsterdam 1992.
--> die heb ik thuis, is geweldig !
__________________
If you couldn't find any weirdness, maybe we'll just have to make some!
Met citaat reageren
Oud 29-08-2002, 21:40
Athena002
Athena002 is offline
kijk hier maar eens op:
http://www.digischool.nl/kt/ce-prik.htm

daar staan ook links op voor vertalingen van het examen van latijn dit jaar.
Met citaat reageren
Oud 30-08-2002, 12:57
Sommetje
Sommetje is offline
Vorig schooljaar moesten we voor KCV de Odyssee lezen. Ik gebruikte de vertaling in de Salamanderreeks.
__________________
wie begrepen wil worden, geve geen uitleg
Met citaat reageren
Oud 01-09-2002, 14:27
Roos
Avatar van Roos
Roos is offline
Citaat:
de abt van sion schreef:
Denk eens aan Homerus Odyssee, De terugkeer van Odysseus, ingeleid en vertaald door H.J. de Roy van Zuydewijn, De Arbeiderspers Amsterdam1992. Erg mooi!
Of - ook mooi - Homeros Odysseia, De reizen van Odysseus, vertaald door Imme Dros, Querido Amsterdam 1992.
Ik ken deze vertalingen niet, maar het beste is om voor je examen een zo letterlijk mogelijke vertaling te kiezen, zodat je precies in het grieks nog kan zien waar alles staat
__________________
Ach meid, hij komt heus wel over je heen..!
Met citaat reageren
Oud 01-09-2002, 18:12
hobbuz
Avatar van hobbuz
hobbuz is offline
Citaat:
rosi schreef:


Ik ken deze vertalingen niet, maar het beste is om voor je examen een zo letterlijk mogelijke vertaling te kiezen, zodat je precies in het grieks nog kan zien waar alles staat
Imme Dros is niet heel letterlijk, die andere wel gloof ik.
daar was mnr. de Bruin *onze heeel creepy griex leraar* nogal fan van iig
__________________
If you couldn't find any weirdness, maybe we'll just have to make some!
Met citaat reageren
Oud 01-09-2002, 22:33
de abt van sion
de abt van sion is offline
Citaat:
rosi schreef:


Ik ken deze vertalingen niet, maar het beste is om voor je examen een zo letterlijk mogelijke vertaling te kiezen, zodat je precies in het grieks nog kan zien waar alles staat
Werkvertalingen verschijnen niet zo gauw in boekvorm.
Met citaat reageren
Oud 07-09-2002, 08:43
Madame Blanche
Avatar van Madame Blanche
Madame Blanche is offline
die site van digischool is echt geweldig!!!!! thnx!!
__________________
Don't miss the donut by looking through the hole
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:03.