Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 07-10-2002, 14:20
/\/
Avatar van /\/
/\/ is offline
maar ik kom op de meeste sites alleen dingen tegen waar je kan vertalen van engels naar frans ofzow.... hellup.
maar dan wel hele teksten hé... anders heb ik er nog nix aan
__________________
:.:.: GEEN COMMENTAAR :.:.:
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 07-10-2002, 14:43
marlies
Avatar van marlies
marlies is offline
je kunt je tekst beter hier posten dan zo'n vertaalprogramma, want dat werkt toch bijna niet.
Met citaat reageren
Oud 07-10-2002, 14:54
/\/
Avatar van /\/
/\/ is offline
Citaat:
marlies schreef:
je kunt je tekst beter hier posten dan zo'n vertaalprogramma, want dat werkt toch bijna niet.
oké dan dat zal ik dan maar doen hé
Met citaat reageren
Oud 07-10-2002, 14:59
/\/
Avatar van /\/
/\/ is offline
Aan Etienne
Van .........

7-10-2002

Hoi Etienne,

Ik zou graag via internet met jou willen corresponderen. Ik ben 14 jaar oud en ik kom uit Nederland. Op school leer ik wel frans maar dat is best moeilijk.
Waar woon jij in Frankrijk? In de zomervakantie ben ik in de Franse Jura geweest, helaas regende het de hele tijd dus heb ik veel café`s gezien.
Ik doe niet aan judo en eigenlijk helemaal geen sport. Ik vind informatica ook een hee leuk vak.

Ik hoop dat je zal antwoorden,
...............



( Het is een standaard brief uit Franconville voor 3 HV étape 2 blz. 29. )
__________________
:.:.: GEEN COMMENTAAR :.:.:
Met citaat reageren
Oud 07-10-2002, 15:24
Verwijderd
Á Etienne
Van .........

7-10-2002

Salut Etienne,

Je voudrais par l'internet corrensponder avec toi. J'ai 14 and et j'habite a les Pays-bas. Á etoile j'apprendre francais, mais c'est convenable difficile.
Ou habitez tu a France?En les vacances d'été suis je été a la Francaise Jura, helas il pleut tout le temps donc j'ai verrai beaucoupe café`s.
Je ne fair pas de judo et honnête completement non sport. J'adore informatica aussie.

J'espére toi responder,
...............



Zal niej helemaal foutloos zijn, ben maar frans1
Met citaat reageren
Oud 07-10-2002, 16:51
martijn1985
Avatar van martijn1985
martijn1985 is offline
ff wat verbeteringen (van een frans2-er )

Citaat:
darkshooter schreef:
Á Etienne
Van .........

7-10-2002

Salut Etienne,

Je voudrais corresponder par l'internet avec toi. J'ai 14 and et j'habite aux Pays-bas. Á l'école j'apprends franç ais, mais c'est convenable difficile.
Tu habite où en France? aux vacances d'été j'ai été a la Jura Française , helas il pleurait tout le temps donc j'ai verrais beaucoup de cafés.
Je ne fait pas de judo et honnête completement non sport. J'adore informatica aussi.

J'espére que tu repondera ,
...............



Zal niej helemaal foutloos zijn, ben maar frans1
de vette delen zijn gecorrigeerde fouten
de cursieve twijfel ik wat het moet zijn.
__________________
I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
Met citaat reageren
Oud 07-10-2002, 18:05
azitoga
azitoga is offline
Citaat:
Á Etienne
Van .........

7-10-2002

Salut Etienne,

Je voudrais corresponder par l'internet avec toi. J'ai 14 and et j'habite aux Pays-bas. Á l'école j'apprends le français, mais c'est convenable difficile.
Tu habites où en France? aux vacances d'été j'ai été a la Jura Française , helas il pleurait tout le temps donc j'ai vue beaucoup de cafés.
Je ne fais pas de judo et honnête completement pas de sport. J'adore l' informatica aussi.

J'espére que tu repondras
toch nog een paar kleine foutjes eruit gehaald, hopelijk is het zo beter
__________________
-x-x-x- http://keltischkiekenkot.fateback.com
Met citaat reageren
Oud 07-10-2002, 19:16
m00se
m00se is offline
- 'helas il pleurait tout le temps donc j'ai vue beaucoup de cafés'

zou vu nemen, participe passé is avoir en COD staat achter het ww


- 'J'ai 14 and et'

ans, zal wel typfout zijn


- 'Á l'école '

hoofdletters zonder accenten en als je er toch een wil opzetten is het een accent grave.


- a la Jura

Jura: mann. => au Jura


- 'et honnête completement '

eerlijk gezeegd = à parler franchement


- 'J'adore l' informatica '

denk niet dat de Fransen l'informatica zeggen, eerder iets als l'informatique of zo, zoek het eens op


- J'espére que tu [b]repondras [:b]

j'éspère que + subjonctif => repondes(?)

Laatst gewijzigd op 07-10-2002 om 19:28.
Met citaat reageren
Oud 07-10-2002, 19:23
brent
brent is offline
Salut Etienne,

Je voudrais correspondre avec toi via internet. J'ai 14 ans et je viens des Pays-Bas. A l'école j'apprends bien le français mais c'est assez difficile.
Où habites- tu en France? Pendant les grandes vacances j'ai été au Jura français mais hélas il pleuvait tout le temps donc j'ai vu beaucoup de cafés. Je ne fais pas de judo et au fond aucun sport.
Aussi je trouve l'informatique une discipline agréable.

J'espère que tu me répondras.
Met citaat reageren
Oud 08-10-2002, 18:11
faan
Avatar van faan
faan is offline
Lol..uitslovers;
Ik wil dit verbeteren: tu -> vous
Na 3 maanden pas zeggen Fransen over het algemeen 'tu' tegen elkaar...denk aan het Vlaams (zeggen ze ook veel u tegen elkaar)

Maar dat maakt niet zoveel uit..aangezien wij geen Fransen zijn
__________________
Fy fan fitta! Jag behöver kuk!
Met citaat reageren
Oud 08-10-2002, 20:56
Mariebel
Mariebel is offline
http://intertran.tranexp.com/ /

Daar kan het, alleen als je iets naar het nederlands vertaalt wordt het nogal vaag, zal met frans dus ook wel zo zijn
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Makkelijk Frans leesvoer
Verwijderd
11 19-08-2007 09:56
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen tekstje naar frans vertalen
gothicje
5 08-06-2003 12:18
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen nederlands -> frans
Psychickje
2 06-03-2003 13:01
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Pleez help me voor vertalen int frans
pinar
2 09-11-2002 16:55
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen vertaling nederlans-frans
musc
7 09-10-2002 08:52
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen franse vertaling
nirvanadude
1 19-03-2001 19:19


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 12:27.