Advertentie | |
|
![]() |
|
ik heb dit gevonden, maar dat is volgens mij niet de juiste vertaling:
http://www.musicfactory2.co.uk/Lyric...i/Panjabi.html
__________________
Há lekker, appeltaart!
|
![]() |
|
Kijk gewoon op de officiële site..
Ze hebben zelf gewoon de vertaling gegeven.. http://www.panjabi-mc.com/ 17th November 2002 It's all about 'Mundian To Bach Ke'. Germany is going mad for it. Thanks for everyone who has emailed me from Germany. By the time you read this the track should already be released. Big shouts to 'Sherry' for promoting a show in the summer earlier this year. To everyone that wants to know the translation of the track here it is. KEEP YOR FACE DOWN AND HIDE IT WITH A SCARF DON'T JUST GIVE YOUR LOVE TO ANYONE CHORUS BE CAREFUL OF THE BOYS YOU'VE ONLY JUST GROWN UP IT'S NOT YOUR FAULT THAT YOU'VE GOT BEAUTIFUL EYES ONCE YOU'VE REALISED THIS YOU WILL BECOME SHY LOOK AFTER YOUR YOUTH THIS TIME WON'T COME AGAIN CHORUS AS YOU ARE GROWING UP PEOPLE ARE BECOMING AWARE OF YOUR GOOD LOOKS EVERYONE IS LOOKING AT YOUR THIN WAIST THERES NO ONE LIKE YOU CHORUS THE BOYS ARE TALKING ABOUT YOU EVERYDAY THE STREETS ARE FULL OF STORIES ABOUT YOUR LOOKS DON'T LET THE ATTENTION DROWN YOU. CHORUS We received thousands of requests for translation so I hope this helps everyone. Thanks to Marko Tomic who says he was the first person to hear the track in Yugoslavia, he says he brought it over from Bulgaria. Also thanks to KERS4 who emailed me and said the entire year of school love the track and need to know the lyrics. Thanks to a MM a DJ from Allstar Recordings for the advance feedback from Germany. Peace.
__________________
bla
|
Advertentie |
|
![]() |
|
|