Ik heb die brief ook gemaakt en toevallig nog bij de hand (inclusief verbeteringen van de docente). Ik zal zo veel mogelijk jouw originele zin proberen te behouden (alleen verbeterd dus).
* Jammer dat de Nederlanders verloren hebben, maar dit jaar nemen we revanche!
C’est dommage que
les Néerlandais
es aient (subjonctif) perdu, mais
nour irons prendre revanche cet année!
*Korfbal lijkt op basketbal.
La balle au panier ressemble au basket-ball.
*Het wordt gespeeld in 2 velden.
C’est deux équipes dans deux plaines.
Ik weet niet of dat van jou goed is. Ik heb:
Il y a deux cases avec quatre personnes dans chaque équipe.
*In elk veld zijn evenveel aanvallers als verdedigers.
Ahum, die heb ik blijkbaar overgeslagen
Je moet de bal overspelen en niet ermee dribbelen.
On doit se passer le ballon, mais on ne peut pas dribbler avec le ballon.
*Wanneer moeten jullie weer vertrekken?
Quand devrez-vous partir?