Pardon. "adversus" vatte ik, enigszins slordiglijk, als een bijwoord op, terwijl het, zoals je zelf ongetwijfeld wel had gezien, een prepositie was met acc. Dus bij "...adversus vim opem ferre...." is "adversus vim" een woordgroep (tegen het geweld), en "opem ferre" de acc. c. inf. als object van potuerunt.
*God, ik ben wel erg aan het stuntelen. Wat ik acc. c. inf. noem, is natuurlijk de objectsinf. (ferre), waarbij opem eenvoudigweg op zijn buurt het object van de objectsinf. is. Excuses hoor.
Laatst gewijzigd op 30-05-2003 om 17:12.
|