Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 12-01-2004, 17:18
Onbekend
Onbekend is offline
Even 2 zinnetjes. Zouden jullie even willen controleren?

Pour voir les joueurs et les joueuses de tennis Hollandaises ....

Est-ce que je peux commander les tickets a ....

Klopt het zoals ik het heb?


Nou Au revoir
Bij voorbaat dank
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 12-01-2004, 18:24
Onbekend
Onbekend is offline
Surri dat ik mijn eigen topic omhoog haal. Maar ik moet voor 8 uur een mailtje met die zinnen naar mijn leraar hebben gestuurd.
Zou misschien iemand deze zinnen nog even snel kunnen controleren?

Bedankt.
Met citaat reageren
Oud 12-01-2004, 18:27
ratonita7
Avatar van ratonita7
ratonita7 is offline
Pour voir les joueurs et les joueuses de tennis hollandais (volgens mij is het zonder -es aangezien het mannelijke woord domineert)

Est-ce que je peux commander les tickets/billets à....
__________________
Grow up! What for?
Met citaat reageren
Oud 12-01-2004, 18:28
martijn1985
Avatar van martijn1985
martijn1985 is offline
Pour voir les joueurs et les joueuses de tennis Hollandais

>> je hebt hier te maken met zowel spelers als speelsters. Mannen en vrouwen dus. In het frans gebruik je dan de mannelijke verbuiging. Mannelijk meervoud betekent dat het bijv. nw -s krijgt. Omdat 'hollandais' al op een s eindigt, blijft het zo

tweede zin klopt volgens mij
__________________
I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
Met citaat reageren
Oud 12-01-2004, 18:39
Onbekend
Onbekend is offline
Oke hartstikke bedankt.

Dan mag hier een slotje op
Met citaat reageren
Oud 12-01-2004, 22:42
vosje16
Avatar van vosje16
vosje16 is offline
het is: DU tennis ipv de tennis (200% zeker)
Met citaat reageren
Oud 13-01-2004, 07:42
martijn1985
Avatar van martijn1985
martijn1985 is offline
Citaat:
vosje16 schreef op 12-01-2004 @ 23:42:
het is: DU tennis ipv de tennis (200% zeker)
toch niet.
un joueur de tennis. In het nederlands is dat een tennisspeler, daar komt geen delend lidwoord.
Jij zegt hier eigenlijk: een speler van het tennis. Ze bedoelen toch echt een tennisspeler

(vergelijk met: sac à dos (niet: sac au dos), tasse de thé (tasse de la thé kan ook, maar dat is een kopje thee en geen theekopje))
__________________
I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
Met citaat reageren
Oud 13-01-2004, 16:25
ratonita7
Avatar van ratonita7
ratonita7 is offline
Citaat:
martijn1985 schreef op 13-01-2004 @ 08:42:
toch niet.
un joueur de tennis. In het nederlands is dat een tennisspeler, daar komt geen delend lidwoord.
Jij zegt hier eigenlijk: een speler van het tennis. Ze bedoelen toch echt een tennisspeler

(vergelijk met: sac à dos (niet: sac au dos), tasse de thé (tasse de la thé kan ook, maar dat is een kopje thee en geen theekopje))
Inderdaad, bovendien was het toch al te laat want "Onbekend" heeft die zinnetjes gisteren om 8 uur al naar zn leerkracht gestuurd
__________________
Grow up! What for?
Met citaat reageren
Oud 13-01-2004, 18:29
vosje16
Avatar van vosje16
vosje16 is offline
*doe maar alsof je mn vorige post niet gelezen hebt*
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 01:15.