Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / Kunst & Cultuur / Verhalen & Gedichten
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 29-12-2003, 10:50
one-monkee
Avatar van one-monkee
one-monkee is offline
Beste mensen ik heb een vraag.
Ik heb alle films van LOTR al gezien (ook de lange versies) maar nu wil ik de boeken gaan lezen.

Nu weet ik dus niet welke boeken ik moet gaan lezen

1- In de ban van de ring / 1 De reisgenoten (Alan Lee editie)
2- The Lord of the Rings / 1 De reisgenoten filmeditie 3

uiteraard alle twee geschreven door Tolkien.
Maar welk boek is nou beter/mooier enz enz
Ik weet dat de Alan Lee editie van voor de verfilming is
En nr 2 is gemaakt na de verfilming

lastig.... kan iemand mij helpen?
__________________
-hubba hubba hubba-
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 29-12-2003, 11:40
Ieke
Avatar van Ieke
Ieke is offline
Volgens mij hebben ze allebei dezelfde inhoud, alleen heeft de filomeditie een voorkant met een plaatje uit de film.
__________________
Al is de reiziger nog zo snel, de ns vertraagt hem wel.
Met citaat reageren
Oud 29-12-2003, 11:47
one-monkee
Avatar van one-monkee
one-monkee is offline
Citaat:
Ieke schreef op 29-12-2003 @ 12:40:
Volgens mij hebben ze allebei dezelfde inhoud, alleen heeft de filomeditie een voorkant met een plaatje uit de film.
Ik dacht dat de filmeditie heel veel details miste omdat dat gewoon "de film" is.
En aangezien er in de film nog eens wat details zijn weg gelaten dacht ik dat die weer in het boek zouden staan die is uitgegeven voordat de film uitkwam.
Ik weet het ook allemaal niet zeker...

Maar ik wil het boek gaan kopen dus ik wil het graag zeker weten
__________________
-hubba hubba hubba-
Met citaat reageren
Oud 29-12-2003, 20:12
Philemon
Avatar van Philemon
Philemon is offline
Naar wat ik heb gehoord schijnt de filmeditie wel anders te zijn, je krijgt dan dus het verhaal dat zich ook precies zo in de film afspeeld (logisch..)

En wanneer je de andere zult nemen krijg je dus het verhaal waarvan de film is afgekeken...Er zullen dan bepaalde aspecten wel in zitten, maar anderen dan weer helemaal niet omdat de filmmaker het natuurlijk soms wel ingekort heeft of spannender gemaakt..

Ik zou dus voor de gewone versie gaan, aangezien je alle films al hebt gezien en wanneer je dan ook nog deze boeken neemt het redelijk saai is..(tenminste dat is mijn mening...)
__________________
De drang van het ontdekken zit hem in het zien van het onbekende van het bekende..
Met citaat reageren
Oud 29-12-2003, 21:01
Verwijderd
Filmeditie heeft alleen een plaatje uit de film.
Met citaat reageren
Oud 31-12-2003, 02:57
Verwijderd
Kijk gewoon het boek eens in. Staat er "(C) JRR Tolkien 1954" o.i.d. dan weet je hoe laat het is. En dat je dus de goede en enige goede versie hebt.
Met citaat reageren
Oud 09-01-2004, 18:06
Arwyn
Avatar van Arwyn
Arwyn is offline
Ik heb de filmeditie van deel 1, maar daarvoor had ik de boeken al eens geleend uit de bieb.
Ze zijn precies hetzelfde afgezien van de voorkant.
En als ik mijn mening mag geven zou ik de Alan Lee versie kopen. Veel mooiere kaft + hardback. Die plaatjes op de filmeditie worden saai en een paperback gaat meestal sneller kapot.
Aan de Alan Lee versie heb je denk ik qua 'kijken' zeg maar meer plezier....
__________________
-If you like Piña Colada's-
Met citaat reageren
Oud 10-01-2004, 19:17
Mother Earth
Avatar van Mother Earth
Mother Earth is offline
Ahum... Veel verstand heb ik er niet van, so correct me if i'm wrong....
Tolkien is al een aantal jaartjes dood toch? En de eerst LOTR film kwam in 2001 (?)?

Dus mijn conclusie: Tolkien kan nooit de filmeditieboek hebben geschreven. Toch?
__________________
Praat niet zo veel over jezelf Dat doen wij wel als je weg bent
Met citaat reageren
Oud 10-01-2004, 19:43
Ieke
Avatar van Ieke
Ieke is offline
Citaat:
Mother Earth schreef op 10-01-2004 @ 20:17:
Ahum... Veel verstand heb ik er niet van, so correct me if i'm wrong....
Tolkien is al een aantal jaartjes dood toch? En de eerst LOTR film kwam in 2001 (?)?

Dus mijn conclusie: Tolkien kan nooit de filmeditieboek hebben geschreven. Toch?
Hij is al lang dood ja.
Maar de filmeditie is gewoon een nieuwe uitgave van zijn werk. Heb gisteren dat boek even opengeslagen in de winkel en hij bevat gewoon de hoofstukken met het oude woud en Tom, dus het is niet het verhaal zoals het in de film is. Echt de orginele tekst, gaat om de voorkant waar een plaatje uit de film opstaat.
__________________
Al is de reiziger nog zo snel, de ns vertraagt hem wel.
Met citaat reageren
Oud 10-01-2004, 20:16
Verwijderd
Oftewel een slimme commerciele truc
Met citaat reageren
Oud 10-01-2004, 20:24
Ieke
Avatar van Ieke
Ieke is offline
Citaat:
freakjuh schreef op 10-01-2004 @ 21:16:
Oftewel een slimme commerciele truc
Ach, als je nog geen boeken hebt en je wil niet te duur uitzijn is het een mooie optie. Die gebonden zijn veeeeeeeeel mooier, maar wel ook veeeeeeeeel duurder.
__________________
Al is de reiziger nog zo snel, de ns vertraagt hem wel.
Met citaat reageren
Oud 11-01-2004, 13:48
Aristidis
Avatar van Aristidis
Aristidis is offline
jah, de filmeditie is toch het goedkoopste.
Met citaat reageren
Oud 11-01-2004, 16:42
Ieke
Avatar van Ieke
Ieke is offline
Citaat:
Aristidis schreef op 11-01-2004 @ 14:48:
jah, de filmeditie is toch het goedkoopste.
Maar als je van plan bent het meerdere keren te lezen is een gebonden versie beter. Paperbacks vallen zo snel uit elkaar
__________________
Al is de reiziger nog zo snel, de ns vertraagt hem wel.
Met citaat reageren
Oud 11-01-2004, 16:54
dinki
dinki is offline
ik heb een keertje toen ik me verveelde drie hoofdstukken van de verschillende versies woord voor woord vergeleken, en er zaten wat kleine verschilletjes in. Vooral met betrekking tot zinsopbouw, de oudere versie heeft (vrij logisch) nogal ouderwetse zinnen. Ook zijn de afstanden op een andere manier berekend in de filmeditie. Door die verbeterde details heb ik toen maar de filmeditie aangeschaft.
Met citaat reageren
Oud 14-01-2004, 09:55
Carn
Avatar van Carn
Carn is offline
kan ook goed zijn dat wel opnieuw vertaald (of aangepast) is idd, volgens mij is de laatste echte vertaling idd al een lange tijd geleden.
__________________
During a disaster if we evacuate women and children first, it is just so we can think about a solution in silence
Met citaat reageren
Oud 23-01-2004, 10:17
Manus J. van Alles
Avatar van Manus J. van Alles
Manus J. van Alles is offline
Minstens een half jaar geleden zag ik de RotK filmeditie in de bieb liggen, ik heb 'm gelezen en het was hetzelfde als elke andere versie.
__________________
Daedalus:GlobalNode:Scholieren//FORUM//RESTRICTED//923.128.6430/Login
Met citaat reageren
Oud 24-01-2004, 19:30
love.the.sunset
Avatar van love.the.sunset
love.the.sunset is offline
Vaak wordt zo'n boek alleen filmeditie genoemd om marketing-technische redenen (was bij bijv. "Phileine zegt sorry" ook zo)
__________________
In I come, heart attack, checking out a paper bag with toothpaste, cornflakes, party cakes, stop
Met citaat reageren
Oud 25-01-2004, 00:02
Tha#1ChiLL
Tha#1ChiLL is offline
lees de editie van voor de film, dan krijg je het puur, zoals het is
__________________
Kom maar op!
Met citaat reageren
Oud 25-01-2004, 11:06
Ieke
Avatar van Ieke
Ieke is offline
Citaat:
Tha#1ChiLL schreef op 25-01-2004 @ 01:02:
lees de editie van voor de film, dan krijg je het puur, zoals het is
Het maakt dus net uit welke je leest. Als je een oudere editie pakt zie je natuurlijk wel verschillen, die oude is nog moeilijker te lezen. Zoals love.the.sunset al zei gaat het puur om marketing-technische redenen.
__________________
Al is de reiziger nog zo snel, de ns vertraagt hem wel.
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 09:33.