Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / Kunst & Cultuur / Verhalen & Gedichten
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 11-06-2004, 16:03
REIE
Avatar van REIE
REIE is offline
Les feuilles tombent
dans l'ombre du nuit
Je les vois assis sur un banc
de jardin et je ne suis pas sombre car c'est
le précedant du printemps.

Les jours sont obscures et humides.
Les oiseaux se cachent timide.
Les chiens barcuent et font* forts echos
Une armée des cristaux
a le froid poursuivi
pour occuper le pays.
Un tapis du neige est mis vers l'horizon
blanche et doux comme un mouton
dans le resurrection du printemps

Alles rammelt wel aan dit gedicht, ik twijfel bijvoorbeeld tussen et font of en faisant, en het rijmschema.
__________________
Nu zal ik doden u beide, Elegast u ende uw paard. Ten zi dat gi ter vaart, Nederbeet optie moude: Zo mag uw ors t lijf behouden.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 11-06-2004, 19:46
lovetear
Avatar van lovetear
lovetear is offline
Mijn frans is te slecht, sorry.
__________________
Dat heb je soms...
Met citaat reageren
Oud 11-06-2004, 20:10
REIE
Avatar van REIE
REIE is offline
Citaat:
lovetear schreef op 11-06-2004 @ 20:46 :
Mijn frans is te slecht, sorry.
Zeg me dan eens of de klanken goed klinken, inhoud is ook niet alles he?
__________________
Nu zal ik doden u beide, Elegast u ende uw paard. Ten zi dat gi ter vaart, Nederbeet optie moude: Zo mag uw ors t lijf behouden.
Met citaat reageren
Oud 11-06-2004, 20:42
lovetear
Avatar van lovetear
lovetear is offline
Citaat:
REIE schreef op 11-06-2004 @ 17:03 :
Une armée des cristaux
a le froid poursuivi
pour occuper le pays.
Dit vind ik niet prettig lezen, maar misschien leg ik klemtonen verkeerd. Dit vind ik te kort. Verder vind ik de 'en faisant' prettiger lezen. Verder kan ik er vrij weinig zinnigs over zeggen, beeldspraak en dergelijke pik ik er niet uit, rijm weet ik ook niet zeker, metrum kan ik volgens mij wel een beetje volgen, maar dat doe ik af en toe ook op de gok.
__________________
Dat heb je soms...
Met citaat reageren
Oud 21-06-2004, 23:48
Not for Sale
Avatar van Not for Sale
Not for Sale is offline
Mag ik dit nog uppen? Ja toch...?
Een bijzonder gedicht, met toch wel weinig aandacht.

Mijn Frans is goed genoeg om de directe betekenis te snappen, en ik haal ook nog wel de optimistische draai aan een donker beeld eruit. Maar mij lijken sommige frasen als van de blaffende honden en de schapesneeuw wel erg jolig, wat gekunsteld en clichée. (ik moest erg lachen om het schaap)

Aan de ene kant rammelt het, krijg ik het niet kloppend door rare aantallen lettergrepen en regelafbraken, aan de andere kant vind ik het gigantisch knap dat je weet de rijmen en dichten in het frans, en heb je toch een aantal bijzondere vondsten (lijkt mij). Maar ik lees ook niet echt vaak franstalige poëzie, dus dat is moeilijk te zeggen. Zie hier voor een gé-wél-dig stukje franse rijmelarij.

Verder valt me nog op dat je de zinnen op één uitzondering na begint met een lidwoord. Lijkt me niet normaal, ik vind het iig niet mooi. Zou je in het Nederlands alle zinnen beginnen met de of een, of zou je het misschien hebben over bijvoorbeeld 'alle vogels' of 'mijn dagen'.

Hoe dan ook, ik hoop dat je hier wat aan hebt, kun je nog zeggen wat jij 'hebt' met Frans?

NFS
__________________
I thought we were an autonomous collective!
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 18:59.