Advertentie | |
|
![]() |
||
Citaat:
__________________
Nu zal ik doden u beide, Elegast u ende uw paard. Ten zi dat gi ter vaart, Nederbeet optie moude: Zo mag uw ors t lijf behouden.
|
![]() |
||
Citaat:
__________________
Dat heb je soms...
|
![]() |
|
Mag ik dit nog uppen? Ja toch...?
Een bijzonder gedicht, met toch wel weinig aandacht. Mijn Frans is goed genoeg om de directe betekenis te snappen, en ik haal ook nog wel de optimistische draai aan een donker beeld eruit. Maar mij lijken sommige frasen als van de blaffende honden en de schapesneeuw wel erg jolig, wat gekunsteld en clichée. (ik moest erg lachen om het schaap) Aan de ene kant rammelt het, krijg ik het niet kloppend door rare aantallen lettergrepen en regelafbraken, aan de andere kant vind ik het gigantisch knap dat je weet de rijmen en dichten in het frans, en heb je toch een aantal bijzondere vondsten (lijkt mij). Maar ik lees ook niet echt vaak franstalige poëzie, dus dat is moeilijk te zeggen. Zie hier voor een gé-wél-dig stukje franse rijmelarij. Verder valt me nog op dat je de zinnen op één uitzondering na begint met een lidwoord. Lijkt me niet normaal, ik vind het iig niet mooi. Zou je in het Nederlands alle zinnen beginnen met de of een, of zou je het misschien hebben over bijvoorbeeld 'alle vogels' of 'mijn dagen'. Hoe dan ook, ik hoop dat je hier wat aan hebt, kun je nog zeggen wat jij 'hebt' met Frans? NFS
__________________
I thought we were an autonomous collective!
|
Advertentie |
|
![]() |
|
|