Advertentie | |
|
![]() |
||
Citaat:
![]() En ik vind het soms (meestal eigenlijk) leuker/mooier om in het engels te dichten ^^. Maar wat vind je voorderest van het gedicht ? Dat je het niet geslaagd ben had ik al verwacht (opzich best triest ![]() ![]() Ps: "dat je het Nederlands nog niet volkomen beheerst" --> dat heb je fantastisch netjes gezegd ![]() ![]()
__________________
Zeker weten een betweter.
Toch? |
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
@Kleinkonijn Ik schrijf niet in het Engels, ik lees niet in het Engels. Ik weet alleen wat ik wel waardeer en daar hoort dit helaas niet bij. Het is gewoon de taal op zich. Ik hou al niet van die voorspellende-clichéwoordengedichtjes in het Nederlands, in het Engels is dat gewoon hetzelfde. Wat ik van Nederlandse gedichten verwacht, verwacht ik ook van Engelse gedichten, woordspelingen, alliteraties, vorm, spel, ... |
![]() |
||
Citaat:
is this how life is ment ? My head is heavy like a stone. who want to help me. Someone with whom I can share it teares my life apart. My life is permeated with silence, I locked my heart with a zeal. that's atleast how it I feel. I've try'd so much, Everyday I fought so much, Als jij na dit steenkolenengels nog durft te zeggen dat je het goed Engels vindt, sorry, maar dan spoor je in mijn ogen niet. Dan ben je gewoon blind voor de waarheid. Dat je zegt dat je nog veel kan verwachten, ach, dat mag jij vinden, maar eerlijk gezegd heb ik nog niet veel progressie gezien in het schrijven van de ts. Als je werkelijk zijn vriend zou zijn, dan zou je eerlijk zeggen wat je er van vindt. En als je het dan nog geweldig vindt, dan houd ik mijn mond wel. P.S, voordat we geflam krijgen op een gedichtenforum, ik bedoel het niet slecht, maar slechts kritisch.
__________________
I know a ghost can walk through a wall, yet, I'm just a man, still learning how to fall
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
dat ik het verschil niet zie tussen goed engels en slecht engels dat kan wel eens goed kunnen ![]() ![]() miss dat ik te positief over kom, maar ik vind het wel een prima gedicht hoor, miss een beetje jammer van die spelfoutjes Ps. als ik zeg dat ik een 6 op mijn diploma sta voor engels mag ik hem dan wel mooi vinden ![]()
__________________
ik dicht niet, ik leef
|
![]() |
||
Citaat:
Nou is 'to lock with a seal' ook wel weer dubbel op. Het zal wel.
__________________
I'M NOT YOUR MOTHER'S FAVORITE DOG
|
![]() |
||
Citaat:
![]() Good crap, dat zijn behoorlijk veel nieuwe posts sinds de laaste keer dat ik keek ![]() Eerst ff dit: die twee stomme fouten ("that's atleast how it I feel." en "who want to help me.") had ik er volgens mij al uit gehaald, maar blijkbaar dus niet ![]() ![]() ![]() Het zal vast wel dat sommige van jullie vinden dat het beter zou zijn dat ik (heel slecht) nederlands ga dichten inplaats van 'steenkolen engels' maar daar trek ik me toch ff niks van aan als jullie dat niet erg vinden. Ik dicht graag in engels dus doe ik dat ^^ en kheb genoeg gedichten in het nederlands geschreven en daar kreeg ik meestal ook (even) slechte commentaar op dus veel verschil zal het wel niet uitmaken he ^^. @Mutant: Je zegt dat je van engelse gedichten het zelfde verwacht als van nederlandse maar dat vind ik een beetje matig om dat ik(/wij) een nederlander ben en dus idd mijn engelse woordenschat e.d. minder is als nederlands. Je kan (vind ik) niet van een jongen van 15 verwachten dat hij in het engels even goed kan dichten als in het nederlands... @pourlesyeux_ en CSN: als je de zoekfunctie gebruikt zul je genoeg nederlandse gedichten van me vinden en vooral als je de eerste leest zul je mss begrijpen waarom ik zo af en toe is in het engels dicht ![]() ![]()
__________________
Zeker weten een betweter.
Toch? |
![]() |
|||
Citaat:
Citaat:
En tuurlijk heeft Mutant het recht om dat van je te eisen. Dus omdat het je moerstaal niet is, mag je fouten maken? Wat is dat voor nonchalance? Verder sluit ik me volledig aan bij het commentaar van Mutant. Vergeet niet dat stilstaan gelijk is aan achteruitgang.
__________________
I know a ghost can walk through a wall, yet, I'm just a man, still learning how to fall
|
![]() |
||
Citaat:
![]() I try to stand, hier zou ik de wwstam + ing gebruiken, omdat je er op dit moment mee bezig bent; het is geen feit maar een handeling, dus: I'm trying to stand up (to stand: dan zou het alleen om staan gaan) but don't have a grip. het is 'grip' en niet 'a grip': het wordt hier niet als een voorwerp gebruikt. waar je dan alleen weer mee in de knoei komt is het ritme; je moet dan nog een lettergreep toevoegen voor het mooie. Dit zijn even wat voorbeeldjes van de taalfouten die erin zitten, en ik vind het eerlijk gezegd zonde dat er zoveel fouten inzitten: natuurlijk hoef je ze er niet van te voren uit te halen, want op s.com plaats je het tenslotte o.a. om het te laten bekritiseren, maar toch zou ik van te voren wat meer kijken naar je spelling en grammatica, zodat mensen niet alleen dáár op letten. Nu zorg je er eigenlijk een beetje voor de men niet naar de inhoud kijkt en dat is zonde. Zelf zou ik het eerst nog in het nederlands proberen, dat Engels komt wel. Want laten we eerlijk zijn: je woordenschat van Nederlands is nu eenmaal groter dan die van het Engels. Logisch, dat zal bij heel veel zo zijn. Wat ik probeer te zeggen is: groei eerst in het Nederlands dichten (waarbij je je meer kan concentreren op metrum, woordgebruik en vorm ed.) en ga daarna de uitdaging van het Engels pas aan.
__________________
eight days a week
|
![]() |
|||
Citaat:
![]() ![]() ![]() Citaat:
![]() ![]() Natuurlijk mag ik eigenlijk ook geen fouten maken in engelse gedichten maar qua woordenkeus, ritme, rijm, enz. mag van mij eigenlijk wel wat minder zijn bij een gedicht in een andere taal... maar dat is mijn mening natuurlijk ^^. Vanaf nu zal ik mijn gedichten eerst laten nalezen door andere mensen. Had ik eigenlijk al veeeel eerder moeten doen ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
Zeker weten een betweter.
Toch? |
![]() |
||
Citaat:
En je mag natuurlijk fouten maken, en het is ook logisch dat je het minder goed doet in een andere taal (daar geef ik je volkomen gelijk in), maar soms is het nu eenmaal beter eerst te oefenen voordat je in het diepe duikt. Blijven posten dus, en kritiek, dat schept ambitie ![]()
__________________
eight days a week
|
![]() |
||
Citaat:
![]() Maar deze discussie wordt een beeetje zinloos. Ik krijg kritiek/commentaar waarbij ik heb 'wtf, dat zeg ik net', enz. laten we er maar over op houden ![]() ![]()
__________________
Zeker weten een betweter.
Toch? |
![]() |
||
Citaat:
__________________
I'M NOT YOUR MOTHER'S FAVORITE DOG
|
![]() |
||
Citaat:
![]() ![]() Verder ieder zijn mening, dus ik zal er verder niet op ingaan als je dat liever niet hebt.
__________________
eight days a week
|
![]() |
|||
Citaat:
![]() Citaat:
(en ja... ik stoor mij ook aan gedichten met vre-se-lijke spelfouten vaak alleen maar omdat iemand nog niet eens zijn eigen gedichtje naleest tijdens het posten, maar daar vind ik dit geen voorbeeld van )
__________________
Alle gedichten en versjes van Wilookmeepraten op www.everyoneweb.com/wilookmeepraten
Laatst gewijzigd op 14-12-2004 om 21:30. |
![]() |
||
![]() |
Citaat:
Leuk hoor nieuw talent afkraken! Motiveren die boel! Als forum baas al zo lekker aardig doet... Ik heb zelfs prijzen gewonnen met gedichten waar hier niemand op wilde reageren... Ja das jammer dan maar zeik niet zo over het Engels! Als je het Nederlands een bedreigde taalsoort vindt moet je hem maar lekker vooral uitoefenen. Maar beetje respect mag wel. |
Advertentie |
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
![]() |
![]() |
||
Citaat:
![]() En verder vind ik dat goede stevige kritiek best moet kunnen op een scholierenforum, zolang we maar normaal tegen elkaar blijven doen.
__________________
eight days a week
|
![]() |
||
Citaat:
![]() Verder, klein konijntje: ik heb al eerder gezegd dat ik je nederlandse gedichten beter vind. Wil je toch in het engels dichten, omdat dat voor jou beter voelt, dan moet je dat gewoon blijven doen natuurlijk, maar dan moet je ertegen kunnen als mensen wat kritischer zijn. Elk voordeel heeft zijn nadeel.
__________________
-Stilte- (omdat woorden soms tekort schieten!)
|
![]() |
|
|
![]() |
||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Verhalen & Gedichten |
Engels gedicht FunkyLyanneXx | 10 | 28-09-2009 19:08 | |
Muziek |
Welke muziek heb jij? AXE | 66 | 18-07-2003 15:08 | |
Muziek |
playlist-topic Tombooo | 27 | 12-03-2003 23:28 | |
Verhalen & Gedichten |
Ik plaats het maar hier ;) Verwijderd | 4 | 26-02-2003 01:36 | |
Verhalen & Gedichten |
Bitter Emptiness... AnTaRTiCa | 9 | 12-12-2001 17:57 | |
Verhalen & Gedichten |
Empty *Stargirl* | 0 | 27-09-2001 19:26 |