Advertentie | |
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
'if you'd have already kissed' ik neem aan dat je bedoelt: if you would have already kissed? Dat is fout. Er staat nooit will/would in een if-clause, wel een past tense. Juist is dus: if you had already kissed. 'if she wouldn't notice you' zelfde probleem. If she hadn't noticed you moet dat zijn. Would you feel the same force is there's... Ik weet niet wat je met die 's bedoelt? Is? In dat geval kloppen je tijden niet. Het moet zijn: if there was just a slight chance. De -s van was wordt nooit 's. 'you better make sure' is ook zo'n vreemde constructie. 'je zou beter' vertaal je door 'you had better'. At your service.
__________________
Het is niet alleen later dan u denkt, het is zelfs eerder dan u vermoedt
|
Advertentie |
|
![]() |
|
|