Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Cultuur, Maatschappij & Economie
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 19-11-2005, 16:19
wmostrey
wmostrey is offline
Wat zijn correcte Nederlandstalige benamingen voor CBD, downtown, ..? Op wikipedia vind ik er een hoop informatie in het Engels van, maar het zou enorm helpen hier Nederlandstalige informatie over te vinden. Alle hulp, teksten en links zijn welkom!
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 19-11-2005, 18:40
T_ID
Avatar van T_ID
T_ID is offline
omg. 'zakencentrum' 'centrum van de stad'
__________________
"Republicans understand the importance of bondage between a mother and child." - Dan Quayle
Met citaat reageren
Oud 22-11-2005, 15:13
Quay
Quay is offline
Citaat:
T_ID schreef op 19-11-2005 @ 19:40 :
omg.
Met citaat reageren
Oud 22-11-2005, 19:42
Denkie
Denkie is offline
Citaat:
wmostrey schreef op 19-11-2005 @ 17:19 :
Wat zijn correcte Nederlandstalige benamingen voor CBD, downtown, ..? Op wikipedia vind ik er een hoop informatie in het Engels van, maar het zou enorm helpen hier Nederlandstalige informatie over te vinden. Alle hulp, teksten en links zijn welkom!
Het begrip "Central Business District" kun je het beste omschrijven (niet vertalen, want een letterlijke vertaling is er niet) als "een groot - wereldwijd georienteerd financieel en commerciële centrum". Simpelweg gooien naar zakencentrum is wat kortaf: een CBD is méér en heeft bepaalde eigenschappen. Een zakencentrum is een eenvoudige aanduiding voor een groepering van zakelijke instellingen/bedrijvigheid. Voor een CBD is veel meer nodig dan een groepering of aanschakeling van zakelijke instellingen/bedrijvigheid.

Een CBD is een - bij benadering op Nederland - een soort van financiële en commerciële agglomeratie: Nederland kent nog niet echt van deze krachtige Business Districs zoals ze die bijvoorbeeld in de VS kennen. In Nederland is het nog te klein en te gespreid hoewel Rotterdam sinds een paar jaar al begint te lijken op een echt financieel district met deze wereldoriëntatie. Rotterdam is een stad met inderdaad een zakencentrum máár mag nog geen CBD genoemd worden.

"Downtown" is ook niet zomaar te vertalen. Downtown kun je met stipt het belangrijkste gebied noemen van een stad. Inderdaad, zoals T_ID opmerkt als centrum van de stad.
Met citaat reageren
Oud 23-11-2005, 09:27
wmostrey
wmostrey is offline
Dank denkie, voor het uitgebreide antwoord. Ik heb gemerkt dat bv De Tijd ook spreekt over CBD, en daar verder geen vertaling voor zoekt.
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:19.