Heel mooi om weg te geven aan je vriend. Ik ben het wel met Liefsvanhier eens over die zin tussen haakjes, en die zin vind ik ook niet zo.
De laatste strofe, ja, die is niet zo origineel. Of eigenlijk vind ik dat je alles in het gedicht heel mooi hebt verwoord zonder onorigineel te worden, maar die laatste zin (maar nooit vertalen ze wat ik jou zeggen wil) is toch wel een beetje cliché en dat doet, vind ik, een beetje afbreuk aan de mooie rest

. Misschien kun je er andere woorden voor vinden. Met metaforen strooien is mooi, en ook dat je de oldtimer noemt, de jazz, reggaefestival, al die woorden waarmee je de sfeer oproept.
Maar zoals ik al zei, heel mooi om weg te geven

.