Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 31-05-2007, 17:45
drieskeuh
drieskeuh is offline
Hallo iedereen. Ik moet voor een mondeling examen een paar artikels zoeken (in het frans) en moet daar een lijstje bij maken van de woorden die ik niet begreep en dus moest opzoeken.
Ik heb al een hele hoop woorden gevonden, maar sommige vond ik niet in mijn woordenboek.
Ik hoop dat jullie me kunnen helpen. Telkens staat het woord, met daaronder het woord in de zin, moest dit belangrijk zijn.

Etre de mise pour:
Si pour les 3 premières places du classement, tout était déjà dit, l'enjeu était encore de mise pour plusieurs équipes lors de cette 34e et dernière journée du championnat de Belgique.

Le navire abribant:
"D'après nos recherches, il devrait y avoir plusieurs épaves de l'époque coloniale dans la même zone, ce qui fait que nous sommes très prudents sur l'identification du navire abritant le trésor, a déclaré le P-DG d'Odyssey John Morris.

une paillette:
Le Festival de Cannes dit "moteur" mercredi en lançant une 60e édition, du 16 au 27 mai, qui se veut tournée vers l'avenir avec 22 films du monde entier, mais aussi des paillettes et les stars de Hollywood drainées par le film de Steven Soderbergh "Ocean's 13".

une bronca:
une mémorable bronca accueille les choix du jury: la Palme à "Rosetta" des frères Dardenne, trois prix à "L'Humanité" de Bruno Dumont, et seulement un accessit pour "Tout sur ma mère" d'Almodovar, chouchou de Cannes.


Ik hoop dat jullie deze woorden kunnen vertalen
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 01-06-2007, 10:24
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Etre de mise pour-op zijn plaats zijn voor (te vinden in je woordenboek onder mise)
Le navire abritant-het beveiligde schip (te vinden in je woordenboek onder navir en door opzoeken van het werkwoord abriter, aangezien abritant daarvan het tegenwoordig deelwoord is)
une paillette-een lovertje (staat gewoon in je woordenboek als het goed is)
une bronca-een aanmoediging (stond niet in mijn Standaard Woordenboek Nederlands-Frans, maar heb ik gevonden door dit door een vertaalmachine naar het Engels te vertalen, wat a cheering opleverde)
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel

Laatst gewijzigd op 01-06-2007 om 10:31.
Met citaat reageren
Oud 01-06-2007, 20:14
drieskeuh
drieskeuh is offline
ok bedankt,
dat van paillette had ik idd ook gevonden, maar ik snap de betekenis er niet goed van in de zin.

Toch bedankt!
Met citaat reageren
Oud 02-06-2007, 10:09
Verwijderd
Paillettes zijn volgens mij 'de jonge, nieuwe, opkomende filmsterren'.
Met citaat reageren
Oud 02-06-2007, 12:32
vosje16
Avatar van vosje16
vosje16 is offline
In deze context: abriter = herbergen.
Het schip die de schat herbergde.
Met citaat reageren
Oud 02-06-2007, 12:52
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
vosje16 schreef op 02-06-2007 @ 13:32 :
In deze context: abriter = herbergen.
Het schip die de schat herbergde.
Omdat voor schip het lidwoord het staat moet je dat gebruiken. Die gebruik je alleen bij het lidwoord de.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Oud 03-06-2007, 12:06
drieskeuh
drieskeuh is offline
heel erg bedankt allemaal
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Algemene schoolzaken Spieken
Fluck
74 20-11-2012 20:44
Algemene schoolzaken Lerares maakt fout met cijfer!
demihoogendoorn
15 18-02-2012 20:04
Verhalen & Gedichten Zou u dit eens willen lezen en quoteren??
lestat080
7 12-10-2004 15:51
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Franse Literatuur: François Rabelais - Gargantua
:P
0 13-12-2003 12:03
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Kan iemand me helpen met het gebruik/vertalen van enkele FRANSE woorden
murwari
4 28-02-2003 21:09
Verhalen & Gedichten Info over art choq & vragen ernaar? (Onderzoekje gedaan)
*-*Skye*-*
18 19-09-2002 12:48


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:17.