Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 17-07-2007, 13:25
LB06
LB06 is offline
Heeft iemand een idee? Bvd
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 17-07-2007, 13:34
Verwijderd
"if it weren't for"

Met citaat reageren
Oud 17-07-2007, 13:35
Verwijderd
context?
Met citaat reageren
Oud 17-07-2007, 13:50
Southtown
Avatar van Southtown
Southtown is offline
"If it weren't for the rain, we would have been to the park"
Moest het niet regenen, dan zouden we naar het park gegaan zijn.

"Despite John's drowziness, he partied all night long"
Ondanks John's slaperigheid, heeft hij de hele nacht gefeest.

"If only Mary hadn't kissed John, John wouldn't have been so absent-minded all the time"
Had Mary John niet gekust, dat zou John niet constant met z'n gedachten elders gezeten hebben.

Het zou één van die drie kunnen zijn, maar zoals *blue angel* al zei: context is heel belangrijk bij vertalingen. Geef eens de volledige zin, als je wilt.
Met citaat reageren
Oud 17-07-2007, 13:56
Verwijderd
Citaat:
Charlesworth999 schreef op 17-07-2007 @ 14:50 :
"If it weren't for the rain, we would have been to the park"
Moest het niet regenen, dan zouden we naar het park gegaan zijn.

"Despite John's drowziness, he partied all night long"
Ondanks John's slaperigheid, heeft hij de hele nacht gefeest.

"If only Mary hadn't kissed John, John wouldn't have been so absent-minded all the time"
Had Mary John niet gekust, dat zou John niet constant met z'n gedachten elders gezeten hebben.

Het zou één van die drie kunnen zijn, maar zoals *blue angel* al zei: context is heel belangrijk bij vertalingen. Geef eens de volledige zin, als je wilt.
Die kan je allemaal ook vervangen door 'if it weren't for';

'If it weren't for John's drowsiness, he would've partied all night long.'
'If it weren't for Mary kissing John, John wouldn't have been so absent minded all the time.'
Met citaat reageren
Oud 17-07-2007, 14:09
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
*blue angel* schreef op 17-07-2007 @ 14:34 :
"if it weren't for"

Dat is een mogelijkheid. Were it not for is volgens mij ook mogelijk.

@LB06: De constructie "ware het niet dat" is een zogenaamde aanvoegende wijs. Kijk eens of je het misschien kunt vervangen door een aantonende wijs, ofwel de "normale" werkwoordsvorm. Mogelijk lukt het je dan beter om een passende vertaling te vinden.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel

Laatst gewijzigd op 17-07-2007 om 14:28.
Met citaat reageren
Oud 17-07-2007, 14:37
Southtown
Avatar van Southtown
Southtown is offline
Citaat:
Andijvie schreef op 17-07-2007 @ 14:56 :
Die kan je allemaal ook vervangen door 'if it weren't for';

'If it weren't for John's drowsiness, he would've partied all night long.'
'If it weren't for Mary kissing John, John wouldn't have been so absent minded all the time.'
Toch vind ik dat er een betekenisnuance is.

"If only" heeft meer weg van wishful thinking terwijl "if it weren't for" eerder gewoon een feit weergeven is. Nuja, je hebt in z'n geheel wel gelijk
Met citaat reageren
Oud 17-07-2007, 20:33
LB06
LB06 is offline
Hmm, bedankt voor de reacties . "If it weren't for" komt mij een tikkeltje dramatisch over, maar dat kan aan mij liggen. In principe lijkt me dat een prima vertaling.

De context is/was alsvolgt: ik wilde zeggen dat het mij niet uitmaakte dat ik een nieuw account moest registeren, ware het niet dat ik nog een positief saldo had staan op dat oude account. Het was dus gericht aan een onderneming.
Met citaat reageren
Oud 24-07-2007, 18:30
Bonga
Avatar van Bonga
Bonga is offline
Citaat:
LB06 schreef op 17-07-2007 @ 21:33 :
Hmm, bedankt voor de reacties . "If it weren't for" komt mij een tikkeltje dramatisch over, maar dat kan aan mij liggen. In principe lijkt me dat een prima vertaling.

De context is/was alsvolgt: ik wilde zeggen dat het mij niet uitmaakte dat ik een nieuw account moest registeren, ware het niet dat ik nog een positief saldo had staan op dat oude account. Het was dus gericht aan een onderneming.
I don't mind registering a new account, except for the fact that credit from my old account remains unused.

zoiets?
__________________
"Òf het is zijn broer Bonga, de dappere buffeljager..."
Met citaat reageren
Oud 31-07-2007, 16:41
Jon
Avatar van Jon
Jon is offline
Although.
__________________
Wer nicht fragt bleibt dumm.
Met citaat reageren
Oud 02-08-2007, 12:20
Verwijderd
Citaat:
LB06 schreef op 17-07-2007 @ 21:33 :
Hmm, bedankt voor de reacties . "If it weren't for" komt mij een tikkeltje dramatisch over, maar dat kan aan mij liggen. In principe lijkt me dat een prima vertaling.

De context is/was alsvolgt: ik wilde zeggen dat het mij niet uitmaakte dat ik een nieuw account moest registeren, ware het niet dat ik nog een positief saldo had staan op dat oude account. Het was dus gericht aan een onderneming.
Ik zou hier 'if it weren't for the fact that...' gebruiken, denk ik.
Met citaat reageren
Oud 03-08-2007, 10:10
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
Morgan schreef op 02-08-2007 @ 13:20 :
Ik zou hier 'if it weren't for the fact that...' gebruiken, denk ik.
Dat lijkt mij hier ook wel passend.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
De Kantine [gouwe ouwe] wat staat er onder je ctrl+V ???
damaetas
582 27-01-2003 18:11


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 05:50.