Advertentie | |
|
![]() |
|
Het engels laat heel veel te wensen over.. verkeerd gebruik van woorden en de tijden gooi je helemaal door elkaar.
Ik geloof dat de "you" en de "she" in het stuk hetzelfde zijn. Door te verspringen tussen deze twee maak je het gedicht mijn inziens slechter en onduidelijker. Het kan ook zijn dat er misschien 3 personen zijn, verteller, "you" en "she" maar ook dan is het erg vaag. FF paar verbeteringen.. >I can hear how her heartbeat goes weaker De uitdrukking is.."grows weaker" >I see her loose every bit of life het werkwoord is lose deze spelling gebruik je voor het ned. woord los >By every ticking, your end came closer By every tick >When she shuts her eyes >And falls into this eternal sleep >After she passed the night, a new morning will begin after she will pass of after she passes Je verteld over de toekomst, wat er zou kunnen gebeuren.. dus dan kan ze niet de nacht al voorbij zijn. >She will wake up different Lelijk. moet zijn differently als het op de manier van opstaan slaat of changed als ze zelf veranderd is. Erg raar dat de I watched you die stukken verleden tijd zijn als You en she dezelfde zijn. Maar even raar als het 2 verschillende personen zijn want dan loop je 2 verhalen door elkaar te vertellen. Ik hoop dat je wat aan mijn commentaar hebt.
__________________
SounD of Silence
|
Advertentie |
|
![]() |
|
|
![]() |
||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Angela's Ashes en De as van mijn moeder Maxywaxy | 0 | 11-04-2008 06:52 | |
Muziek |
Into Eternity - The Scattering Of Ashes toemba | 0 | 04-10-2006 18:47 | |
Muziek |
Het grote noise luustertupac ATR_soundsytem | 492 | 21-04-2005 15:10 | |
Muziek |
scatter the ashes Escapism | 16 | 03-12-2004 11:25 | |
Muziek |
8 juli: from ashes rise, gilgamesh en.... in groningen timp | 14 | 09-07-2004 15:06 | |
Verhalen & Gedichten |
engels gedicht over Angela's ashes la vache qui rit | 0 | 24-04-2002 18:07 |