Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 21-01-2012, 14:16
coldplaylove
coldplaylove is offline
Hi!

Ik ben nieuw hier, en heb direct een vraagje over mijn huiswerk. Ik moet deze 2 zinnen correct in het Engels vertalen:

'Waar kan ik je mee helpen?' Nu weet ik niet of ik what of where moet gebruiken. Weet iemand een goede vertaling met één van die 3 w-woorden?

2e zin die ik moet vertalen is: 'Waarvoor is dit gereedschap?' Hoe vertaal je dit?

Thanks!
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 21-01-2012, 14:28
coldplaylove
coldplaylove is offline
Ik hoop dat iemand me hiermee kan helpen..
Met citaat reageren
Oud 21-01-2012, 14:33
Em.
Avatar van Em.
Em. is offline
Als ik zoiets moest zeggen (en ik ben geen held in Engels) zou ik denk ik uiteindelijk 'how' gebruiken bij in ieder geval de eerste zin: "How can I help you?"

En de tweede zou ik misschien vertalen als 'hoe moet ik dit gereedschap gebruiken?' of 'waar kan ik dit gereedschap voor gebruiken?' Dat zou dan net als die eerste (hoe kan ik je helpen) geen letterlijke vertaling zijn, maar ik vind dat het prima zou moeten zijn als het op hetzelfde neerkomt.
__________________
(...) en ik hou zo van verlangen en ik hou zo van alleen zijn en ik hou zo van het denken dat het zou kunnen als het kon. - Tjitske Jansen
Met citaat reageren
Oud 21-01-2012, 14:35
coldplaylove
coldplaylove is offline
Ja, How can I help you zat ik ook aan te denken! Dankje!
Met citaat reageren
Oud 21-01-2012, 16:25
Gentlemann
How can I help you?
What is the purpose of this tool?
Met citaat reageren
Oud 16-02-2012, 18:15
vipeerr
Je kunt ook gebruiken:

What can I help you with? of What's this tool for?
Met citaat reageren
Oud 17-02-2012, 21:58
Waaah!
Waaah! is offline
How can I help you is denk ik fout.
Dat betekent hoe kan ik je helpen en niet waarmee..
Met citaat reageren
Oud 19-02-2012, 18:27
Verwijderd
How can I help you is gewoon correct Engels en is een beetje een algemene vertaling van: Wat kan ik voor je doen, kan ik je ergens mee helpen.

Als je echt per sé moet kiezen tussen What / Where moet je wel voor what kiezen.
Met citaat reageren
Oud 22-02-2012, 09:49
DAH
Avatar van DAH
DAH is offline
Citaat:
How can I help you is denk ik fout.
Dat betekent hoe kan ik je helpen en niet waarmee..
Weinig talen kun je letterlijk vertalen. En How can I help you kan ook gezien worden als 'hoe kan ik van dienst zijn/how can I be of service'.
Ik denk dat je misschien meer BBC moet kijken en meer Engelse boeken llezen, want dit is het nog niet helemaal.
__________________
Badger badger badger badger badger badger badger, badger badger badger, badger, badger, mushroom mushroom!
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
De Kantine [gouwe ouwe] wat staat er onder je ctrl+V ???
damaetas
582 27-01-2003 18:11
Algemene schoolzaken agendateksten
gangstah_girl
0 06-07-2002 18:59
Algemene schoolzaken Versier la agenda!
Mik-mother
14 30-06-2002 06:45


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 03:30.