Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 09-11-2002, 15:47
mette
mette is offline
Ik kan niet goed vertalen

Maar daarom vraag ik aan iedereen die Latijn volgt en AURORA 2 heeft om me zo snel mogelijk de vertaling van Unit 2, Tekst 1 te posten of te mailen
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 09-11-2002, 15:59
xxDomingoxx
Avatar van xxDomingoxx
xxDomingoxx is offline
Kijk bij Announcement of links ofzo van Klassieke talen...
Met citaat reageren
Oud 09-11-2002, 20:03
Anne
Avatar van Anne
Anne is offline
Citaat:
xxDomingoxx schreef:
Kijk bij Klassieke talen...
__________________
Hm... Larstig... ;)
Met citaat reageren
Oud 09-11-2002, 20:11
Evito
Avatar van Evito
Evito is offline
Als je de tekst even hier neer zet,
kan ik het wel vertalen denk ik.
Met citaat reageren
Oud 09-11-2002, 23:18
Verwijderd
Jammer, als je even de moeite had genomen goed rond te kijken, en even in de announcement van Klassieke Oudheid had gekeken, had je dit gevonden:

Unit 2, vertaling 1: Ijzeren tucht

Titus Manlius plantte zijn speer tussen de oren van het paard. Toen het paard bij het voelen van die wonde zijn hoofd met grote kracht schudde, gooide het de ruiter van zich af, die Manlius met zijn zwaard doodde. Nadat hij de buit had verzameld, trok hij terug naar de zijnen. Onder het gejuich van de menigte ging hij naar de veldheerstent naar zijn va- der. "Ik werd uitgedaagd", zei hij, "tot een ruiterstrijd, deze buit, genomen van de gedode vijand, breng ik mee voor jou, vader, opdat iede- reen zouden beschouwen als uit jouw bloed geboren." "Jij, T. Manlius, in strijd met ons besluit heb je gestreden tegen de vijand buiten de linie, en de militaire tucht heb je ondermijnd. Daar- door dwing je mij ofwel de republiek te vergeten ofwel de mijnen en mijn familie. Zij zullen een triestig voorbeeld zijn maar in de toe- komst een nuttig voorbeeld voor de jeugd. De liefde voor mijn kinderen en jouw moed laten mij niet onberoerd maar de bevelen van de consul moeten door jouw dood bekrachtigd worden, ofwel moeten ze voor altijd afgeschaft worden als jij nu niet gestraft wordt. Ga lictor, maak hem vast aan de strafpaal."
Met citaat reageren
Oud 10-11-2002, 02:05
Conan the Librarian
Conan the Librarian is offline
Citaat:
mette schreef:
Unit 2
Heet een hoofdstuk tegenwoordig Unit?
Met citaat reageren
Oud 10-11-2002, 10:39
mette
mette is offline
Citaat:
perseus schreef:
Jammer, als je even de moeite had genomen goed rond te kijken, en even in de announcement van Klassieke Oudheid had gekeken, had je dit gevonden:

Unit 2, vertaling 1: Ijzeren tucht

Titus Manlius plantte zijn speer tussen de oren van het paard. Toen het paard bij het voelen van die wonde zijn hoofd met grote kracht schudde, gooide het de ruiter van zich af, die Manlius met zijn zwaard doodde. Nadat hij de buit had verzameld, trok hij terug naar de zijnen. Onder het gejuich van de menigte ging hij naar de veldheerstent naar zijn va- der. "Ik werd uitgedaagd", zei hij, "tot een ruiterstrijd, deze buit, genomen van de gedode vijand, breng ik mee voor jou, vader, opdat iede- reen zouden beschouwen als uit jouw bloed geboren." "Jij, T. Manlius, in strijd met ons besluit heb je gestreden tegen de vijand buiten de linie, en de militaire tucht heb je ondermijnd. Daar- door dwing je mij ofwel de republiek te vergeten ofwel de mijnen en mijn familie. Zij zullen een triestig voorbeeld zijn maar in de toe- komst een nuttig voorbeeld voor de jeugd. De liefde voor mijn kinderen en jouw moed laten mij niet onberoerd maar de bevelen van de consul moeten door jouw dood bekrachtigd worden, ofwel moeten ze voor altijd afgeschaft worden als jij nu niet gestraft wordt. Ga lictor, maak hem vast aan de strafpaal."
En dit komt uit aurora2????
Met citaat reageren
Oud 10-11-2002, 10:39
mette
mette is offline
Citaat:
Conan the Librarian schreef:
Heet een hoofdstuk tegenwoordig Unit?
in mijn boek wel.
Met citaat reageren
Oud 10-11-2002, 10:44
Verwijderd
Citaat:
mette schreef:
En dit komt uit aurora2????
Vertaal je een klein stukje, ben je er snel genoeg achter.
En oefen je zelf ook nog.

Plus zelf ff kijken in het announcement, is ook handig.

http://www.latijnengrieks.com/
Vertalingen van teksten uit de boeken Aurora, Bello Gallico, Fortuna, Pallas, Redde Rationem, Roma, Transitorium en Via Nova.

Laatst gewijzigd op 10-11-2002 om 10:47.
Met citaat reageren
Oud 13-11-2002, 17:57
japioo
Citaat:
http://www.latijnengrieks.com/
Vertalingen van teksten uit de boeken Aurora, Bello Gallico, Fortuna, Pallas, Redde Rationem, Roma, Transitorium en Via Nova.
[/B]
Tegenwoordig nóg veel meer lees ik op de site (van elk boek niet alle vertalingen, maar toch):

ascensus
Atrium
Aurora Grieks
Aurora Latijn
Bello Gallico
Fortuna
Hellenike
Methodos Grieks
Ovidius en Caesar
Pallas
Perystilium
Phoenix
Redde Rationem
Roma
Tablinum
Tirocinium Graecum
Transitorium
Vestibulum
Via Nova
Met citaat reageren
Oud 16-11-2002, 10:46
mette
mette is offline
Citaat:
Leonoor schreef:
Vertaal je een klein stukje, ben je er snel genoeg achter.
En oefen je zelf ook nog.

Plus zelf ff kijken in het announcement, is ook handig.

http://www.latijnengrieks.com/
Vertalingen van teksten uit de boeken Aurora, Bello Gallico, Fortuna, Pallas, Redde Rationem, Roma, Transitorium en Via Nova.
maar dat heb ik gedaan en de tekst begon niet zoals daar staat
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Gezocht!
Jerhay
1 11-03-2002 18:12


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 08:14.