Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 06-08-2003, 09:16
Nieni
Avatar van Nieni
Nieni is offline
Ja...ain't. Ik zie dat nogal vaak ergens staan/hoor het in liedjes, maar waar komt dat vandaan en wat betekent het?
(nee, ik ben níét goed in Engels...)
__________________
You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one...
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 06-08-2003, 10:37
Verwijderd
He ain't right for you, he's scum

Ain't is een samentrekking van are not. Het wordt soms ook gebruikt in plaats van is not, dan is het technisch gezien een grammaticale fout. Bij mijn weten werd het voor het eerst door de Amerikaanse slaven gebruikt. Het woord wordt dan ook meestal geassocieerd met de zwarte Amerikaanse gemeenschap.

(als iemand het kan verbeteren, please do )
Met citaat reageren
Oud 06-08-2003, 10:49
Verwijderd
Het is iig niet correct Engels en wordt inderdaad gebruikt voor alle vormen van to be + not. I am not -> I ain't. You are not -> You ain't. He is not -> He ain't.
Waar het vandaan komt weet ik niet, maar DutchECKs theorie klinkt logisch.

Laatst gewijzigd op 06-08-2003 om 10:51.
Met citaat reageren
Oud 07-08-2003, 07:51
Nona
Avatar van Nona
Nona is offline
Het vroegste gebruik van ain't waar ik ooit over gelezen heb is in de boeken van Mark Twain, waarin het door slaven gebruikt werd. Volgens mij komt het inderdaad dus bij slaven vandaan. Die hadden een hele eigen vorm van engels ontwikkeld (een soort van dialect) als ik Twain mag geloven.

Je mag het niet op mondelingen of toetsen gebruiken, want het is geen correct Engels.
__________________
I like my new bunny suit
Met citaat reageren
Oud 07-08-2003, 14:38
Nieni
Avatar van Nieni
Nieni is offline
Bedankt iedereen!
__________________
You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one...
Met citaat reageren
Oud 07-08-2003, 21:08
tacidvs
tacidvs is offline
Citaat:
Morgan schreef op 06-08-2003 @ 11:49:
Het is iig niet correct Engels en ...ladieda...
niet correct Engels?
__________________
back in black and with a vengeance
Met citaat reageren
Oud 07-08-2003, 21:39
Nona
Avatar van Nona
Nona is offline
Citaat:
tacidvs schreef op 07-08-2003 @ 22:08:
niet correct Engels?
Nee. Het is spreektaal, maar niet officieel opgenomen in de taal. Daarom mag het op mondelingen en in brieven ed niet gebruikt worden.
__________________
I like my new bunny suit
Met citaat reageren
Oud 08-08-2003, 07:22
Dvalin
Dvalin is offline
net zoals je in het nederlands ook spreektaal hebt:

We benne noar 't strand gewist.
Met citaat reageren
Oud 08-08-2003, 09:34
Verwijderd
Nog een Nederlands voorbeeld: hen en hun. In de spreektaal is het volkomen geaccepteerd om deze door elkaar te gebruiken, maar in de schrijftaal is er wel degelijk een groot verschil. Net als met de lidwoorden en de naamvallen in het Duits.

Maar als ik bij een schrijfopdracht ain't zou zien staan, zou er een mooie streep doorheen gaan.
Met citaat reageren
Oud 08-08-2003, 09:55
Verwijderd
Citaat:
tacidvs schreef op 07-08-2003 @ 22:08:
niet correct Engels?
Niet en geen klinken allebei slecht hier
Met citaat reageren
Oud 08-08-2003, 21:35
tacidvs
tacidvs is offline
incorrect?
__________________
back in black and with a vengeance
Met citaat reageren
Oud 08-08-2003, 23:30
Verwijderd
Kan ook
Met citaat reageren
Oud 21-08-2003, 00:56
FF4-Ever
FF4-Ever is offline
Citaat:
Kruimel schreef op 07-08-2003 @ 08:51:

Je mag het niet op mondelingen of toetsen gebruiken, want het is geen correct Engels.
Zou ik niet te hard zeggen =). Bij ons op school mocht je elk Engels dialect spreken wat je wilde, zolang je het maar consequent deed.
Met citaat reageren
Oud 21-08-2003, 10:45
Verwijderd
Klopt, maar ik denk niet dat ain't onder de noemer 'dialect' valt. Het blijft een taalfout.

(en jij bedoelt trouwens waarschijnlijk een accent. Ik weet niet of de docent het goed zou vinden dat je, noem eens iets, Cockney gaat spreken. Bij 'je mag elk accent spreken', bedoelt men meestal of RP (Received Procunciation -> standaard Engels) of AE (American English). Maar als je een Schots accent hebt, is het meestal ook prima)
Met citaat reageren
Oud 22-08-2003, 14:12
Boogie
Avatar van Boogie
Boogie is offline
Bij ons mocht het iig niet, net zomin als andere samentrekkingen (gonna, wanna). Het is geen dialect, het is gewoon spreektaal en dat mag je in officiële teksten (en zo zijn dingen voor school bedoeld) niet gebruiken.

In een brief voor Nederlands zet je toch ook geen idd of hoe ist?
__________________
Maar dat geheel ter zijde.
Met citaat reageren
Oud 25-08-2003, 21:23
hamer&sikkel
Avatar van hamer&sikkel
hamer&sikkel is offline
Wij mochten het wel gebruiken in het tijdens lessen engels.
__________________
...Overigens ben ik van mening dat Carthago met de grond gelijk gemaakt moet worden!
Met citaat reageren
Oud 26-08-2003, 14:20
REIE
Avatar van REIE
REIE is offline
Citaat:
hamer&sikkel schreef op 25-08-2003 @ 22:23:
Wij mochten het wel gebruiken in het tijdens lessen engels.
Schande, mij werd oerdegelijk Engels-Engels aangeleerd en ik wil eerst dat goed onder de knie hebben voor dat ik begin met spreektaalwoorden als "ain't" "wanna" en "gonna," als ik er al aan begin...
__________________
Nu zal ik doden u beide, Elegast u ende uw paard. Ten zi dat gi ter vaart, Nederbeet optie moude: Zo mag uw ors t lijf behouden.
Met citaat reageren
Oud 26-08-2003, 14:28
The Ox
The Ox is offline
Citaat:
hamer&sikkel schreef op 25-08-2003 @ 22:23:
Wij mochten het wel gebruiken in het tijdens lessen engels.
Ja, tuurlijk.. Als je spreekvaardigheid in de klas doet, moet je wel een beetje authentiek Engels spreken, dus Engels zoals dat in Engeland gesproken wordt. Daar hoort "ain't", "wanna" en zo wel bij. Als je in Engeland Engels gaat spreken zoals je het vaak in de klas leert, kijken de Britten je eens van top tot teen aan en zeggen dan:

"Who does he think he is? The King?"

Met citaat reageren
Oud 26-08-2003, 15:21
Chaucus
Avatar van Chaucus
Chaucus is offline
Citaat:
Nieni schreef op 06-08-2003 @ 10:16:
Ja...ain't. Ik zie dat nogal vaak ergens staan/hoor het in liedjes, maar waar komt dat vandaan en wat betekent het?
(nee, ik ben níét goed in Engels...)

Maar ain't no blijft ontkennend:

But there ain't no way I'm ever gonna love you

(jaja, gejatte tekst)
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen hiphop in engels
XxcharlottexX
12 30-01-2011 11:53
Verhalen & Gedichten Not A Secret To Be Kept
y_noble
3 10-06-2005 11:44
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen [Engels] Opmerkingen over mijn verslag?
Keyser Saus
6 23-03-2004 18:41
Verhalen & Gedichten [engels verhaal]No Lucy No Diamonds
Type
5 23-04-2003 14:48
Verhalen & Gedichten Ya'll don't know me (in t engels dus)
thugz-angel
20 13-03-2003 19:59
Verhalen & Gedichten Heb alles gedroomd :| [Engels]
moenbase
6 07-07-2002 20:11


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 16:20.