Citaat:
	
	
		| Hoipiepeloi schreef op 17-09-2003 @ 17:30: ik moet voor school een franse tekst lezen en samenvatten, maar van een aantal dingen wist ik niet wat ze betekenden:
 Vous avez dit puce? (dat is dus het kopje)
 Combien de fois avez-vous entendu, ou lu, quelqu'un comparer une gymnaste a (met accent grave) une puce?
 
 alvast bedankt...
   | 
	
 Heeft u zogenaamde/vermeende...
dat betekent 'vous avez dit' als het goed is.
daarbij heeft puce volgens een internet woordenboek de volgende betekenissen:
puce [la ~ (v)] (microprocesseur) 
 -chip [de ~ (m)] 
puce [la ~ (v)] (boucle) 
 -krul [de ~] 
 -haarkrul [de ~] 
puce [la ~ (v)] (battant inférieur) 
 -onderdeur [de ~] 
puce [la ~ (v)] (microbe) 
 -onderdeurtje [het ~] 
puce [la ~ (v)] 
 -vlo [de ~] 
je kan zelf aan de hand van het artikel denk ik het beste zien welke betekenis er van toepassing is.
en die andere zin betekent volgens mij:
hoevaak heeft u iemand gehoord of gezien die een atleet/turner/gymnast vergeleek met een 'puce' (moet je zelf dus weer ff de juiste betekenis uitzoeken.)