Wooing = het hof maken
Distorted = verstoord
Dus die zin moet je zo zien: het water wordt voortdurend 'verstoord' (distorted) door alles wat er in beweegt e.d., en het water zelf 'verstoort/vervormd' (distorting) wat het reflecteert.
"Té simpel" wil ik het daarom persoonlijk ook weer niet noemen...
unattainable = onverkrijgbaar
enstoned = versteend (hoewel ik betwijfel of dit woord in het engels echt bestaat... achja, op dit forum worden ook nederlandse woorden verzonnen

)
Achja, het is een beetje experimenteel... sommige zinnen hebben dubbele functie...
Maar goed, ieder zijn eigen smaak. In ieder geval bedankt voor je reactie!