Advertentie | |
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
![]() vertaald is het iets van: "maakte hij zijn hele leven" gaat mij om de intonatie van de "maakte hij", is voor mijn gevoel een groot verschil met "hij maakte" als je me begrijpt ![]()
__________________
'Ode aan Scatterheart' - 'Rotzooien deed je in 2000 op de achterste rij.'
|
![]() |
|
|
![]() |
||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Verhalen & Gedichten |
An Artist's Life AnTaRTiCa | 0 | 07-07-2002 21:05 | |
Nieuws, Achtergronden & Wetenschap |
Verkracht, aangifte en dan zelf veroordeeld worden MasterMolly | 214 | 12-05-2002 16:31 | |
Verhalen & Gedichten |
An evil spirit unveiled AbusedPrincess | 3 | 02-10-2001 19:10 |