Advertentie | |
|
![]() |
|
Het zijn allemaal namen van gebieden volgens mij...
Kijk maar ns hier http://plato-dialogues.org/tools/greece.htm , dan moet je eind kunnen komen
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
|
![]() |
||
Citaat:
Dorie Niet op de kaart Doriers leefden op zuid en oostkant Peloponessos....Kreta en de eilanden tussen Kreta en Turkije Frygie (Phrygia) Noordkant Turkije, bij Hellespont Lydie (Lydia) Rechts op de kaart...middenin Turkije, rond Sardis Aeolie (Aeolis) Lesbos en het gebied daar direct aan de kust Locris Niet op de kaart...Op het griekse vasteland ter hoogte van de noordkant van Euboia, ongeveer ten noorden van Chaeronea Mixolydisch lijkt me samenstelling van Lydisch en mixo, wat half betekent, zal dus een variant op het Lydisch zijn Ik denk dat deze benamingen op de herkomst duiden, bij welke stammen ze ontwikkeld werden.
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
|
![]() |
||
Citaat:
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
|
![]() |
||
Citaat:
__________________
WAH!
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
|
![]() |
||
Citaat:
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
|
![]() |
||
Citaat:
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
|
Advertentie |
|
![]() |
|
|