Oud 10-06-2008, 13:21
Muchacha
Avatar van Muchacha
Muchacha is offline
In welke films wordt er nederlands gesproken? En verstonden jullie het?

* In een film met Alec Baldwin zegt hij "Je hebt erg witte tanden" en het is moeilijk te verstaan
* Ik dacht dat Matt Damon nederlands sprak in de eerste Bourne film? Maar ik verstond er niets van!
* Gunter spreekt nederlands in Friends (duidelijk), en nog 2 andere figuranten ook

Nog iemand films? Ik vind het altijd zo cool om ons taaltje te horen in films!
__________________
La vida es como la espuma, por eso hay que darse como el mar...
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 10-06-2008, 13:32
Dinalfos
Avatar van Dinalfos
Dinalfos is offline
Geen film, maar toch: Samurai Champloo.
__________________
Why doesn't George R.R. Martin use Twitter? Because he killed all 140 characters.
Met citaat reageren
Oud 10-06-2008, 13:32
Dinalfos
Avatar van Dinalfos
Dinalfos is offline
Oh en in Who Am I. Maar ja, die film speelt zich gewoon af in Rotterdam, dus....
__________________
Why doesn't George R.R. Martin use Twitter? Because he killed all 140 characters.
Met citaat reageren
Oud 10-06-2008, 13:54
knappe jongen
Avatar van knappe jongen
knappe jongen is offline
deuce bigelow deel 2 dacht ik
__________________
wat er ook gebeurt, altijd blijven hakken
Met citaat reageren
Oud 10-06-2008, 14:14
Verwijderd
De laatste twee die je zegt en wat de anderen zeggen. Meer kan ik niet bedenken.

Oh, wacht, volgens mij in een Kommisar Rex (of hoe je dat ook spelt) aflevering. Of in ieder geval een soortgelijke krimi. Daarin is een hond Nederlands en spreekt de bazin Nederlands tegen de hond dus.
Mss was het een film. ;x
Met citaat reageren
Oud 10-06-2008, 14:29
Verwijderd
Geen film, maar in Band of Brothers gaan ze Eindhoven bevrijden en daar zit Hugo Metsers ook in enzo.. daar spreken ze ook Nederlands.

In Hostel gaan ze naar nederland en spreekt één van de martelaren nederlands, maar alle mensen in nederland duits

Overigens had ik Matt Damon wel verstaan.. maar ik weet niet meer wat het was.. iets van "Wie ben ik, godverdomme wie ben ik" ofzo dacht ik..
Met citaat reageren
Oud 10-06-2008, 14:59
AlopiA
Avatar van AlopiA
AlopiA is offline
In Friends spreekt Ross ook Nederlands (tegen gunther) en in een andere aflevering over een flat spreekt de bewoonster van een appartement Nederlands tegen Ross, maar ik moest wel 3x luisteren voor ik het verstond.
__________________
Met een hamer en ducttape past het altijd. | When chemists die, we barium | De ijzeren dame
Met citaat reageren
Oud 10-06-2008, 17:55
Verwijderd
Toch maar effe een inkopprtje posten: A Bridge too Far
Met citaat reageren
Oud 10-06-2008, 23:05
KIET
Avatar van KIET
KIET is offline
Ocean's Twelve, bij een ondervragingscène in Amsterdam ('die man is van steen')
Gaat het trouwens om buitenlandse films waar Nederlands in voorkomt ongeacht de bron, of moet het ook een buitenlandse acteur zijn die het zegt?
__________________
KIET: "We are not here to create disorder, we are here to protect disorder!"
Wanted: 30 Chinamen and a zeppelin for elaborate practical joke.
Met citaat reageren
Oud 10-06-2008, 23:57
Verwijderd
In een film met Denzel Washington, ik geloof "Fallen", zegt Elias Koteas in zéér gebrekkig Nederlands: "Wie wind zaait zal storm oogsten". Maar het klinkt dus meer als: "wiewaindzeeht-zal-sto-maugsten". En het werd (Nederlands) ondertiteld met "Wie kaatst kan de bal verwachten"
Met citaat reageren
Oud 11-06-2008, 09:19
Drez
Avatar van Drez
Drez is offline
Geen film, maar in een aflevering van Dalziel & Pascoe wordt ook ´Nederlands´ gesproken, aangezien de aflevering zich in Amsterdam afspeelt.
__________________
Jusqu´ici tout va bien...
Met citaat reageren
Oud 11-06-2008, 09:21
Uice
Avatar van Uice
Uice is offline
In de laatste aflevering van Bottom wordt even 'Nederlands' gesproken door Richie en Eddie.

"If that doesn't get me sauced to Singapore and back, then I'm a dutchman."
"Helloe, Jacob."
"Helloe! Orangieboom, klog, dyke, windmill."
__________________
That's what happens when you look, lady. Now you're a salt pillar, and all the deer are gonna lick ya.

Laatst gewijzigd op 11-06-2008 om 09:37.
Met citaat reageren
Oud 11-06-2008, 09:46
Uice
Avatar van Uice
Uice is offline
En Bill Bailey doet een goed Nederlands accent.

__________________
That's what happens when you look, lady. Now you're a salt pillar, and all the deer are gonna lick ya.
Met citaat reageren
Oud 11-06-2008, 13:54
Chick Rock
Avatar van Chick Rock
Chick Rock is offline
Citaat:
Overigens had ik Matt Damon wel verstaan.. maar ik weet niet meer wat het was.. iets van "Wie ben ik, godverdomme wie ben ik" ofzo dacht ik..
Volgens mij was het: "Weet jij wie ik ben?! Zeg me godverdomme wie ik ben!"
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
Met citaat reageren
Oud 11-06-2008, 13:57
Verwijderd
Ik geloof dat er in de intro van Snatch nederlands wordt gesproken.
Met citaat reageren
Oud 11-06-2008, 15:55
Verwijderd
Citaat:
En Bill Bailey doet een goed Nederlands accent.

[filmpje]
Toch best knap hoe hij het doet. Ik wil niet zeggen dat ik feilloos engels spreek, maar ik vind het wel erg moeilijk om met een typisch slecht Balkenende-niveau Neerlengels te spreken.
Met citaat reageren
Oud 11-06-2008, 16:08
Dinalfos
Avatar van Dinalfos
Dinalfos is offline
Ik vind het helemaal niet goed nagedaan, eerlijk gezegd. Het betere steenkolenwerk is gewoon niet te imiteren voor een buitenlander.
__________________
Why doesn't George R.R. Martin use Twitter? Because he killed all 140 characters.
Met citaat reageren
Oud 11-06-2008, 16:28
Verwijderd
Doet me denken aan een of andere Nederlandse mafkees die in de States woont en niet in het Nederlands geinterviewd wilde worden. Praat hij gewoon met de meest zware Nederlandse accent die ik ooit gehoord heb.
Met citaat reageren
Oud 12-06-2008, 11:02
Muchacha
Avatar van Muchacha
Muchacha is offline
Citaat:
In een film met Denzel Washington, ik geloof "Fallen", zegt Elias Koteas in zéér gebrekkig Nederlands: "Wie wind zaait zal storm oogsten". Maar het klinkt dus meer als: "wiewaindzeeht-zal-sto-maugsten". En het werd (Nederlands) ondertiteld met "Wie kaatst kan de bal verwachten"
Ja juist, ik wist dat er nog een film was waarin een man vanuit zijn cel/kooi werd ondervraagd en dat er nederlands in voorkwam, maar ik wist totaal niet meer welke film het was

Het gaat vooral om buitenlandse acteurs die nederlands proberen te praten, of die doen alsof ze van Nederland of Belgie zijn en dan onverstaanbaar zijn voor ons

Madonna met "ik ben droevig" was trouwens echt lachen
__________________
La vida es como la espuma, por eso hay que darse como el mar...
Met citaat reageren
Oud 12-06-2008, 11:07
Chick Rock
Avatar van Chick Rock
Chick Rock is offline
Goldmember uit Austin Powers (3?) komt uit Nederland, maar vloekt met "Scheisse"
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
Met citaat reageren
Oud 12-06-2008, 14:48
Verwijderd
Ik herinner me alleen nog een James Bond film waarin ze zogenaamd Nederlands waren maar Duits spraken Echt hè, bel even een Nederlander als je zoiets wil doen, dat kost echt niet zo veel tijd en het komt zó kansloos over anders.
Met citaat reageren
Oud 12-06-2008, 15:55
Verwijderd
In Eurotrip heb je trouwens ook "Nederlanders" die Duits praten. En een Poolse stad moest doorgaan voor Amsterdam, waar de uithangbordjes wel weer klopten, maar iedereen alsnog Duits sprak.
Met citaat reageren
Oud 12-06-2008, 17:25
Dinalfos
Avatar van Dinalfos
Dinalfos is offline
In Eurotrip heb je ook Nederlanders die Engels spreken met een Russisch accent :')
__________________
Why doesn't George R.R. Martin use Twitter? Because he killed all 140 characters.
Met citaat reageren
Oud 12-06-2008, 18:57
Lilything
Avatar van Lilything
Lilything is offline
Citaat:
Ik weet er nog een van een serie maar deze aflevering is nog niet uit in NL, dus:

Spoiler


Oh en het is geen serie of film, maar in het nummer Sorry van Madonna zegt ze 'Ik ben droevig'. Ze bedoelde 'het spijt me' maar de vertaalmachine werkte kennelijk niet zo goed
Je suis desolé zegt ze ook, dat betekent iets van "ik ben teleurgesteld"
Je me regrette is (dacht ik) het spijt me, dus die had ze moeten hebben, of het is bewust dat ze het afwisselt...
__________________
..so what was good..what just slipped out..what went wrong?..oh the way he feels about me has changed....thanks for playing try again! (game over)
Met citaat reageren
Oud 12-06-2008, 19:01
Lilything
Avatar van Lilything
Lilything is offline
Citaat:
In welke films wordt er nederlands gesproken? En verstonden jullie het?

* In een film met Alec Baldwin zegt hij "Je hebt erg witte tanden" en het is moeilijk te verstaan
* Ik dacht dat Matt Damon nederlands sprak in de eerste Bourne film? Maar ik verstond er niets van!
* Gunter spreekt nederlands in Friends (duidelijk), en nog 2 andere figuranten ook

Nog iemand films? Ik vind het altijd zo cool om ons taaltje te horen in films!
http://www.imdb.com/title/tt0105165/
is dat misschien deze film?
__________________
..so what was good..what just slipped out..what went wrong?..oh the way he feels about me has changed....thanks for playing try again! (game over)
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 12-06-2008, 19:05
Verwijderd
In Austin Powers doen ze een poging tot Nederlands, alleen het is dus duits.

Daar word ik nog ziekelijk vaak mee geplaagd, en als ik dan zeg "nee, dat was Duits" is dat zo'n heerlijk inkoppertje. Kutgrappen anyway.
Met citaat reageren
Oud 12-06-2008, 19:14
Verwijderd
Geplaagd?
Citaat:
In Eurotrip heb je trouwens ook "Nederlanders" die Duits praten. En een Poolse stad moest doorgaan voor Amsterdam, waar de uithangbordjes wel weer klopten, maar iedereen alsnog Duits sprak.
Citaat:
In Eurotrip heb je ook Nederlanders die Engels spreken met een Russisch accent :')
Je kan Eurotrip moeilijk serieus nemen.
Met citaat reageren
Oud 13-06-2008, 00:12
Uice
Avatar van Uice
Uice is offline
Men weet bij Austin Powers heus wel dat Nederlanders niet zo praten, maar een Nederlands accent is voor Amerikanen gewoon niet herkenbaar.
__________________
That's what happens when you look, lady. Now you're a salt pillar, and all the deer are gonna lick ya.
Met citaat reageren
Oud 13-06-2008, 01:21
Verwijderd
Bij Barry Lyndon is het trouwens ook. Een Nederlands meisje dat Duits praat. Kubrick daalde hiermee in mijn achting
Met citaat reageren
Oud 13-06-2008, 09:45
Verwijderd
In de miniserie John Adams verblijft de hoofdpersoon een tijdje in Nederland, en dan wordt er ook Nederlands gesproken. Door Nederlanders, dus eigenlijk telt het niet
Met citaat reageren
Oud 13-06-2008, 10:31
Sultan_of_Swing
Avatar van Sultan_of_Swing
Sultan_of_Swing is offline
In Assasins zijn de kopers Nederlands, inclusief slecht verstaanbare zinnetjes. Het blijft toch grappig wat ze er in Amerika van bakken als het om andere talen gaat.
__________________
doe de fridge open, vol met pilsener mag ik hopen
Met citaat reageren
Oud 13-06-2008, 10:54
Uice
Avatar van Uice
Uice is offline
Citaat:
Lijkt me sterk
De mensen die naar deze film gaan (want ik zie de gemiddelde redneck hier niet zo snel heen gaan) zullen vast wel bekend zijn met het bestaan van ons land (NL heeft tenslotte aardig wat steden en families gesticht) en dat het een ander land is dan Deutschland en dat er dus een andere taal wordt gesproken.
Dat weten ze wel, maar ze weten meestal niet hoe die taal klinkt.

Citaat:
Mochten ze bij Eurotrip trouwens niet in Amsterdam filmen ofzo?
Volgens mij zijn alle Europascenes in Praag opgenomen, omdat ze het niet nodig vonden zo'n eind te reizen.
__________________
That's what happens when you look, lady. Now you're a salt pillar, and all the deer are gonna lick ya.
Met citaat reageren
Oud 13-06-2008, 17:07
menniej
menniej is offline
Als je de duitse versie van Meet Joe Black kijkt, dan praat die oude vrouw in het ziekenhuis in het nederlands tegen hem en de 'dood' praat nederlands terug. Kijk je gewoon de engelse versie dan is het wéér een andere taal...
__________________
Greetz,
Met citaat reageren
Oud 13-06-2008, 17:20
Carn
Avatar van Carn
Carn is offline
Citaat:
In Eurotrip heb je ook Nederlanders die Engels spreken met een Russisch accent :')
Die film is dan 'gelukkig' in wat Oostblok landen opgenomen
__________________
During a disaster if we evacuate women and children first, it is just so we can think about a solution in silence
Met citaat reageren
Oud 13-06-2008, 17:21
Carn
Avatar van Carn
Carn is offline
Citaat:
* Ik dacht dat Matt Damon nederlands sprak in de eerste Bourne film? Maar ik verstond er niets van!
'vertel me (god)verdomme wie ik ben'!
__________________
During a disaster if we evacuate women and children first, it is just so we can think about a solution in silence
Met citaat reageren
Oud 13-06-2008, 18:27
Nona
Avatar van Nona
Nona is offline
Geen film, maar CCN dan (Comedy Central News)? Ik vind dat hij het best aardig doet eigenlijk, afgezien van de rare kop die hij bij al zijn Nederlands trekt.
__________________
I like my new bunny suit
Met citaat reageren
Oud 13-06-2008, 19:19
Darko
Avatar van Darko
Darko is offline
Citaat:
Geen film, maar CCN dan (Comedy Central News)? Ik vind dat hij het best aardig doet eigenlijk, afgezien van de rare kop die hij bij al zijn Nederlands trekt.
Dat mag ook wel, die Shapiro en die andere gossip queen wonen al zo'n 10 jaar in Nederland.
__________________
I've got a PhD in Horribleness.
Met citaat reageren
Oud 14-06-2008, 23:23
shoebuddy 2.0
Avatar van shoebuddy 2.0
shoebuddy 2.0 is offline
Citaat:
Je suis desolé zegt ze ook, dat betekent iets van "ik ben teleurgesteld"
Je me regrette is (dacht ik) het spijt me, dus die had ze moeten hebben, of het is bewust dat ze het afwisselt...
Je suis desolé is geheel correct.. Je me regrette zou ik in ieder geval niet tegen anderen zeggen om me te verontschuldigen..

oh en props voor the Bourne identity met de guldenbiljetten..
__________________
"He looks blue.." "I'd say brownish-gold.."
Met citaat reageren
Oud 16-06-2008, 11:51
Alpha_Omega
Avatar van Alpha_Omega
Alpha_Omega is offline
goldmember in austin powers spreekt half nederlands/duits
__________________
My future's so bright; I gotta wear shades
Met citaat reageren
Oud 16-06-2008, 15:01
Verwijderd
Daar de opnames ervan op dit moment in Nederland bezig zijn, zal er ook Nederlands gesproken worden in het Amerikaanse tv-programma (spoiler voor wie dat mss niet zou willen weten):
Spoiler
Met citaat reageren
Oud 16-06-2008, 16:15
Chick Rock
Avatar van Chick Rock
Chick Rock is offline
Haha nee dat wilde ik idd niet weten! Maar spoilers kan ik niet weerstaan...
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
Met citaat reageren
Oud 16-06-2008, 16:46
Verwijderd
Citaat:
Daar de opnames ervan op dit moment in Nederland bezig zijn, zal er ook Nederlands gesproken worden in het Amerikaanse tv-programma (spoiler voor wie dat mss niet zou willen weten):
Spoiler
Ooeeh leuk
Met citaat reageren
Oud 16-06-2008, 17:23
Rooster
Avatar van Rooster
Rooster is offline
Citaat:
Dat mag ook wel, die Shapiro en die andere gossip queen wonen al zo'n 10 jaar in Nederland.
die gossip queen Michael Diederich speelt ook in musicals en dan kan hij accentloos zingen
Met citaat reageren
Oud 17-06-2008, 11:04
Verwijderd
Citaat:
Als je de duitse versie van Meet Joe Black kijkt, dan praat die oude vrouw in het ziekenhuis in het nederlands tegen hem en de 'dood' praat nederlands terug. Kijk je gewoon de engelse versie dan is het wéér een andere taal...


Het is Jamaican wat ze praten in de normale Engelse versie.
Met citaat reageren
Oud 18-06-2008, 10:35
Darko
Avatar van Darko
Darko is offline
Citaat:
die gossip queen Michael Diederich speelt ook in musicals en dan kan hij accentloos zingen
Dat is ook zo. Volgens mij doet ie ook choreografie.
__________________
I've got a PhD in Horribleness.
Met citaat reageren
Oud 18-06-2008, 16:28
Rooster
Avatar van Rooster
Rooster is offline
Citaat:
Dat is ook zo. Volgens mij doet ie ook choreografie.
jep


Who am I
Jackie Chan film die zich voor een groot deel in Rotterdam afspeelt (waarvan ook stukken in Amsterdam zijn opgenomen) met een boel Nederlandse kreten
Inclusief vechtscene met Chan op klompen
Met citaat reageren
Oud 19-06-2008, 17:44
Verwijderd
Who am I staat helemaal bovenaan het topic.
Met citaat reageren
Oud 19-06-2008, 18:13
Dinalfos
Avatar van Dinalfos
Dinalfos is offline
Niet helemaal!!1!
__________________
Why doesn't George R.R. Martin use Twitter? Because he killed all 140 characters.
Met citaat reageren
Oud 19-06-2008, 18:14
Verwijderd
Voor de helft dan!
Met citaat reageren
Oud 22-06-2008, 05:12
Verwijderd
Citaat:
Oh en in Who Am I. Maar ja, die film speelt zich gewoon af in Rotterdam, dus....
Neehoor daar spreken ze engels, meen ik me te herinneren.
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:20.