Citaat:
Dit ja maar op je examen moet je wel You have hurt me gebruiken aangezien spreektaal niet toegestaan is 
|
You've is goede schrijftaal.
Citaat:
You hurt me is ook een mogelijkheid.
|
Klopt, dat werkt alleen verwarrender omdat het kan zijn 'Je doet me pijn', wat aangeeft dat het nu nog afspeeld, terwijl you have meteen verleden tijd aangeeft.
Dat is waarschijnlijk ook de reden dat 'you have hurt' me zo raar klinkt, omdat je vaak hort 'that hurts!' als in TT, maar hurt is op zijn engels in TT en VT exact hetzelfde, en daarom klinkt het probably niet logisch.