Oud 26-10-2010, 17:10
Diamera
Avatar van Diamera
Diamera is offline
Ik was benieuwd hoe je een sprookje begint in het engels en frans. In het nederlands gebruiken we altijd ''er was eens'' en ''zij leefden nog lang en gelukkig'', maar hoe doen ze dat dus in het frans en engels? Als ik het in een vertaalmachine typ dan vertalen ze het letterlijk, en ik wilde graag weten hoe het in een echt sprookje in (een van) die talen wordt gezegd. Ik ken alleen ''once upon a time'', maar dan mis ik nog het Engelse einde en de complete Franse uitdrukkingen
Ben benieuwd!

Groetjes
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 26-10-2010, 17:21
dddddddddd
engels begint geloof k met Once upon a time,, frans zou k niet weten sorry
Met citaat reageren
Oud 26-10-2010, 19:27
Verwijderd
Het einde in het engels is: 'they lived happily ever after', maar in het Frans zou ik het ook niet weten.
Met citaat reageren
Oud 26-10-2010, 19:50
Diamera
Avatar van Diamera
Diamera is offline
Bedankt beiden, dat is al de helft
Met citaat reageren
Oud 26-10-2010, 22:03
xiaoli
xiaoli is offline
In het Frans begint een sprookje met: il était une fois en eindigt met: et ils vécurent heureux jusqu'à la fin de leurs jours.
Met citaat reageren
Oud 27-10-2010, 12:42
Diamera
Avatar van Diamera
Diamera is offline
Precies wat ik zocht, bedankt!
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 23:33.