Oud 22-07-2003, 15:03
*Shorty*
Avatar van *Shorty*
*Shorty* is offline
Ik weet niet of er iemand is die mij kan helpen, maar ik wil graag het volgende Portugese smsje vertaald hebben:

Fico feliz que tu estas a gostar disso ai. Eu ja estou atrabalhar, lindinha. Agora diz-me quem é que tens comotradutor?

Misschien is er iemand die weet hoe ik het op iternet ergens kan vertalen??

Alvast bedankt
__________________
is ook
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 22-07-2003, 15:08
Verwijderd
Hier kan je het vertalen:
http://www.freetranslation.com/

Kies voor de free translation natuurlijk, human translation kost geld.
Ik weet niet of je het smsje precies zo over hebt getypt als hij was, anders moet je dat daar dus even doen (met 'speciale tekens' etc). Als ik het van het Portugees naar het Engels vertaal, krijg ik dit:

I stayed happy that you these it like that ah. I ja am atrabalhar, lindinha. Now says me who is that you have comotradutor?
Met citaat reageren
Oud 22-07-2003, 15:13
Verwijderd
Babelfish.altavista.com:

I am happy that you these to like this ai. I ja am to atrabalhar, lindinha. Now he says me who is that you have comotradutor?
Met citaat reageren
Oud 22-07-2003, 15:18
*Shorty*
Avatar van *Shorty*
*Shorty* is offline
Ey, dank je!

ik krijg nu, na een beetje veranderen dit: I stayed happy that tú you are it like that there. I already am it work, lindinha. now says me who is that you have as translator?

Das al iets duidelijker, want ik had hem (hij woont in nederland, maar is portugees) een smsje gestuurd dat ik had laten vertalen door een andere portugees.

Conclusie: hij vindt het leuk dat ik portugal leuk vind, hij is nu al aan het werk (het was half 8 's ochtends), hij wil weten wie mijn sms vertaald heeft.

Hehe, ben ik daar eindelijk achter, ik kon er namelijk geen touw aan vastknopen.
__________________
is ook
Met citaat reageren
Oud 22-07-2003, 15:21
Verwijderd
Citaat:
*Shorty* schreef op 22-07-2003 @ 16:18:
Ey, dank je!

ik krijg nu, na een beetje veranderen dit: I stayed happy that tú you are it like that there. I already am it work, lindinha. now says me who is that you have as translator?

Das al iets duidelijker, want ik had hem (hij woont in nederland, maar is portugees) een smsje gestuurd dat ik had laten vertalen door een andere portugees.

Conclusie: hij vindt het leuk dat ik portugal leuk vind, hij is nu al aan het werk (het was half 8 's ochtends), hij wil weten wie mijn sms vertaald heeft.

Hehe, ben ik daar eindelijk achter, ik kon er namelijk geen touw aan vastknopen.


Moet je hem zo eens een portugees sms'je terug sturen, iets simpels vertaalt door zo'n site Dat is leuk
Mijn vriend en ik hebben een tijdje in het Fins gesmst, we kunnen allebei geen Fins, dus ook telkens vertalen enzo, was erg leuk
Met citaat reageren
Oud 25-07-2003, 20:48
Dminor
Avatar van Dminor
Dminor is offline
Citaat:
*Shorty* schreef op 22-07-2003 @ 16:03:
Ik weet niet of er iemand is die mij kan helpen, maar ik wil graag het volgende Portugese smsje vertaald hebben:

Fico feliz que tu estas a gostar disso ai. Eu ja estou atrabalhar, lindinha. Agora diz-me quem é que tens comotradutor?
Fikkie feliciteert je met dat je een grote ster zult zijn. Nou ja, als ware je een bal haar, Lidaatje. Zeg me, voel je een beetje als een samenreizende?

Geen dank.
__________________
Zul je altijd zien; zit je in bad, wrijft er iemand over je lamp!!
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 00:42.