| Advertentie | |
| 
 | 
					|
| 
		
		
		 | 
	
	||
| 
	
	
	
	 Citaat: 
	
 Japans schijnt ook klemtoonloos te zijn, maar dat lijkt me toch ook weer vrij lastig uitspreken. Ik zal zo eens proberen die tekst te vertalen, aangezien ik niet echt actief nieuwe woorden aan het verzinnen ben, vul ik daar wel vraagtekens bij ofz o  
	
	__________________ 
	
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen) 
	 | 
	||
| 
		
		
		 | 
	
	||
				
					Verwijderd
					
				 
		 | 
	
		
	
	
	
	 Citaat: 
	
 Lúnaluz, sprek je uit als: Loe-naa-loess Nee die komt hier niet voor, dacht van wel, maar niet dus      .Maij, goijaakuisar, traijeer vind ik mooie woorden bij jou.  | 
	|
| 
		
		
		 | 
	
	||
| 
	
	
	
	 Citaat: 
	
   En bedankt, trouwens![]() Ha, ik had de uitspraak goed bedacht  
	
	__________________ 
	
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen) 
	 | 
	||
| 
		
		
		 | 
	
	||
| 
	
	
	
	 Citaat: 
	
 ![]() Owja jouw klinkers zijn in X-Sampa a = /a/ e = /e/ maar /I/ voor de <r> o = /O/ of /o/ u = /u/ æ = /E/   hoop dat 't zo ongeveer goed is maar X-Sampa is echt keihandig ald je 't eenmaal weet en minder moeilijk uit te leggen...  
	 | 
	||
| 
		
		
		 | 
	
	||
| 
	
	
	
	 Citaat: 
	
   (en nee, normaal verbeter ik mensen niet echt op die dingen omdat ze dat irritant vinden, maar als je zelf een taal aan het maken bent, mag het, vond ik. Als jij dat niet vindt, dan sorry)Maar wat ik wilde vragen: hoe wordt een â dan bijvoorbeeld uitgesproken, want dat vind ik niet echt vanzelfsprekend? Sterker nog, ik heb geen flauw idee  
	
	__________________ 
	
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen) 
	 | 
	||
| 
		
		
		 | 
	
	||
| 
	
	
	
	 Citaat: 
	
   KAn je misschien a;l wat laten zien?
	Laatst gewijzigd op 03-03-2006 om 16:15.  | 
	||
| 
		
		
		 | 
	
	||
| 
	
	
	
	 Citaat: 
	
 En ik ben ook wel benieuwd! 
	__________________ 
	
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen) 
	 | 
	||
| 
		
		
		 | 
	
	||
| 
	
	
	
	 Citaat: 
	
 ![]() Pfoe, wat ingewikkeld! Het punt is, een moedertaal leren gaat zo gemakkelijk en zonder je druk te maken over SOV of SVO, maar als je dan een andere taal gaat leren of maken, blijkt alles ineens zo ingewikkeld te zijn  
	
	__________________ 
	
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen) 
	 | 
	||
| 
		
		
		 | 
	
	||
				
					Verwijderd
					
				 
		 | 
	
		
	
	
	
	 Citaat: 
	
   In het nls heb je ook worden als subject oid (veel mooier eigenlijk) alleen wij gebruiken het weer niet, waardoor het moeilijker vertalen is. Dus moeilijk voor buitenlanders om die woorden te leren, en ook nog eens moeilijk vanwege al die synoniemen.  | 
	|
| 
		
		
		 | 
	
	||
| 
	
	
	
	 Citaat: 
	
 ![]() Stiekem ben ik niet meer zo actief. Zelfs nu ik mezelf heb geleerd om het niet te ingewikkeld te maken (want dat is gewoon een van de grootste valkuilen), is alles zo onoverzichtelijk geraakt dat ik er wat moedeloos van wordt  
	
	__________________ 
	
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen) 
	 | 
	||
| 
		
		
		 | 
	
	||
				
					Verwijderd
					
				 
		 | 
	
		
	
	
	
	 Citaat: 
	
 ![]() Maar ik ga deze taal wel uitwerken, maar ik begin echt vanaf het begin dan.  | 
	|
| 
		
		
		 | 
	
	||
				
					Verwijderd
					
				 
		 | 
	
		
	
	
	
	 Citaat: 
	
   . Maar wat stond eigenlijk in je tekst?
	 | 
	|
| 
		
		
		 | 
	
	||
				
					Verwijderd
					
				 
		 | 
	
		
	
	
	
	 Citaat: 
	
 wats causale wwtijd?  | 
	|
| 
		
		
		 | 
	
	||
				
					Verwijderd
					
				 
		 | 
	
		
	
	
	
	 Citaat: 
	
  | 
	|
| Advertentie | 
| 
				 | 
			
![]()  | 
	
	
		
		
  | 
	
		
  | 
			 
			Soortgelijke topics
		 | 
	||||
| Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
| Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen | 
		
		 Artificiële Talen #3 Verwijderd  | 500 | 07-05-2008 20:19 | |