Registreer FAQ Ledenlijst Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 10-04-2007, 09:15
claassen_ester
claassen_ester is offline
Ik heb deze week een presentatie Engels en heb inmiddels mijn praatpapier zelf geschreven, maar ik twijfel of de zinsopbouw/grammatica helemaal klopt,
zou iemand eens naaar de tekst willen kijken..
Ik weet van mezelf dat ik niet zo goed ben in Engels, maar heb toch mijn best gedaan.
Ik hoop van mijn fouten iets te leren namelijk, alle sugessties zijn welkom
Alvast bedankt


For our profile paper we went to the Fontys Hogeschool in Tilburg. There we did some chemical experiments with aspirin. We used three types of analyze methods. Namely the UV-spectrometry, IR-spectrometry and High-pressure chromatography, but we would like to talk about an other experiment. In this experiment we made aspirin on our own. It wasn’t a difficult experiment at all, but we struggled some times. At the end we solved our problems and made our aspirin with success.

At first I want to explain how we made aspirin. In this laboratory experiment, we prepared aspirin (acetylsalicylic acid) from salicylic acid and acetic anhydride using the following reaction:
......
As you can see, the hydrogen atom (shown in blue) is removed from the salicylic acid and replaced with the group of carbon, oxygen, and hydrogen atoms shown in red. This turns the hydroxy group into an acetyl group. This is to way to synthesize aspirin.

We have also a pocket with unclean aspirin. It looks more like flour instead of aspirin. It is maybe hard to believe that this product turned into this product, when it’s cleaned up. With one of our analyze methods, IR-spectrometry, we found out how clean our aspirin was. We did this by making a spectrogram. It turned out that our aspirin was almost the same as the products you can buy in the drugstore.

We are very happy with our profile paper. We had a very high score for it. By making this assignment I know how to work in a strict laboratory with new analyze methods and dangerous chemicals. Maybe later, I want to study Chemics. That’s why this assignment was very useful for me.

Laatst gewijzigd op 10-04-2007 om 14:41.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 10-04-2007, 17:44
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
*ik geef hieronder de tekst met de nodige correcties weer*


For our profile paper we went to the Fontys Hogeschool in Tilburg. There we did some chemical experiments with aspirin. We used three types of analyzing methods. Namely the UV-spectrometry, IR-spectrometry and High-pressure chromatography, but we would like to talk about another experiment.
*another wordt altijd aan elkaar geschreven*
In this experiment we made aspirin on our own.
*bedoel je dat je aspirine maakte zonder dat er verder iemand bij was (we made aspirin on our own), of bedoel je dat je je eigen aspirine (we made our own aspirin) maakte?*
It wasn’t a difficult experiment at all, but we struggled some times. At the end we solved our problems and made our aspirin with success.

At first I want to explain how we made aspirin. In this laboratory experiment, we prepared aspirin (acetylsalicylic acid) from salicylic acid and acetic anhydride using the following reaction:
......
As you can see, the hydrogen atom (shown in blue) is removed from the salicylic acid and replaced with the group of carbon, oxygen, and hydrogen atoms shown in red. This turns the hydroxy group into an acetyl group. This is the way to synthesize aspirin.

We also have a pocket with unclean aspirin.
*also kan nooit achter een werkwoord staan, tenzij je to be als werkwoord gebruikt*
It looks more like flour instead of aspirin. It may be/is perhaps hard to believe that this product turned into this product, when it’s cleaned up.
*wat bedoel je met het eerste "this product" en wat met het tweede?*
With one of our analyzing methods, IR-spectrometry, we found out how clean our aspirin was. We did this by making a spectrogram. It turned out that our aspirin was almost the same as the products you can buy at the chemist's.
*drugstore is Amerikaans Engels*
We are very happy with our profile paper. We had a very high score for it. By making this assignment I know how to work in a strict laboratory with new analyzing methods and dangerous chemicals.
*wat bedoel je met "a strict laboratory"?*
Perhaps later, I want to study chemistry/I may want to study chemistry later.
*maybe is Amerikaans Engels*
That’s why this assignment was very useful for me.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Oud 10-04-2007, 20:30
claassen_ester
claassen_ester is offline
Bedankt voor het nakijken, ik heb veel aan je opmerkingen super

Even terugkomend op je sterretjes:
*wat bedoel je met "a strict laboratory"?*

Hoe zou ik het anders kunnen verwoorden??. Normaal werk ik zeg maar in een kabinet, nu ben ik naar de Fontys Hoge School geweest waar ze betere materialen hadden en waar ze strengere regels hadden zeg maar dan op de middelbare school..


**Nu had ik nog een andere vraag, mag je zeggen "We had a very high score for it" als van we hadden er een goed punt voor, gebruik je dan wel score, begin nu een beetje te twijfelen aan me zelf..

*bedoel je dat je aspirine maakte zonder dat er verder iemand bij was (we made aspirin on our own), of bedoel je dat je je eigen aspirine (we made our own aspirin) maakte?*

In dit geval maakt het niet zoveel uit, aangezien we zelf aspirine hebben gemaakt zonder hulp, maar ik bedoelde inderdaad het tweede, dus dat zal ik zeker aanpassen.

*wat bedoel je met het eerste "this product" en wat met het tweede?*

Ik laat tijdens de presentatie twee zakjes zien, de een laat een ander groeplid zien met gezuiverde aspirine, deze bevat nog kristallen en ik laat zeg maar onzuivere aspirine zien voordat het gezuiverd is en dit lijkt op meel, dus wonderbaarlijk dat het uiteindelijk zo veranderde.
Met citaat reageren
Oud 10-04-2007, 20:42
Verwijderd
Bedankt voor het nakijken, ik heb veel aan je opmerkingen super

Even terugkomend op je sterretjes:
*wat bedoel je met "a strict laboratory"?*

Hoe zou ik het anders kunnen verwoorden??. Normaal werk ik zeg maar in een kabinet, nu ben ik naar de Fontys Hoge School geweest waar ze betere materialen hadden en waar ze strengere regels hadden zeg maar dan op de middelbare school..

Volgens mij is het in die context gewoon goed.


**Nu had ik nog een andere vraag, mag je zeggen "We had a very high score for it" als van we hadden er een goed punt voor, gebruik je dan wel score, begin nu een beetje te twijfelen aan me zelf..

Niet score, maar grade; we had a very high grade for it, of; we got a very high grade for it, of zelfs; we received a very high grade.
Met citaat reageren
Oud 10-04-2007, 21:03
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
claassen_ester schreef op 10-04-2007 @ 21:30 :
Bedankt voor het nakijken, ik heb veel aan je opmerkingen super

Even terugkomend op je sterretjes:
*wat bedoel je met "a strict laboratory"?*

Hoe zou ik het anders kunnen verwoorden??. Normaal werk ik zeg maar in een kabinet, nu ben ik naar de Fontys Hoge School geweest waar ze betere materialen hadden en waar ze strengere regels hadden zeg maar dan op de middelbare school..
In dat geval kun je beter van "a real laboratory" spreken.

Citaat:
claassen_ester schreef op 10-04-2007 @ 21:30 :
**Nu had ik nog een andere vraag, mag je zeggen "We had a very high score for it" als van we hadden er een goed punt voor, gebruik je dan wel score, begin nu een beetje te twijfelen aan
mezelf..
Als je het cijfer bedoelt dat je er voor krijgt vertaal je dit met mark, dus "We had a very high mark for it".


Citaat:
claassen_ester schreef op 10-04-2007 @ 21:30 :
*wat bedoel je met het eerste "this product" en wat met het tweede?*

Ik laat tijdens de presentatie twee zakjes zien, de een laat een ander groeplid zien met gezuiverde aspirine, deze bevat nog kristallen en ik laat zeg maar onzuivere aspirine zien voordat het gezuiverd is en dit lijkt op meel, dus wonderbaarlijk dat het uiteindelijk zo veranderde.
In dat geval zou ik in je tekst dat onderscheid ook aangeven, dus je krijgt dan "It may be/is perhaps hard to believe that nonpure aspirin turned into pure aspirin, when it’s cleaned up".
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Oud 12-04-2007, 17:30
claassen_ester
claassen_ester is offline
Dankje voor jullie hulp Super! Dankzij jullie aanwijzingen en tips heb ik vandaag een 7.2 gehaald voor mijn mondeling Engels.

Nog een leuke site voor andere leerlingen/eraren is de volgende site: www.howjsay.com Op deze site kun je een woord intypen in het Engels, waarna je de Engelse uitspraak hoort.. erg handig in mijn geval, met nogal wat lastig worden als spectrometry en chromatography
Met citaat reageren
Oud 12-04-2007, 21:31
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
claassen_ester schreef op 12-04-2007 @ 18:30 :
Dankje voor jullie hulp Super! Dankzij jullie aanwijzingen en tips heb ik vandaag een 7.2 gehaald voor mijn mondeling Engels.
Een uitstekend resultaat. Mijn complimenten.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Problemen met talen? Oplossingen?
Verwijderd
29 28-10-2012 17:38
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Moeite met Engels grammatica in briefverband
Fellowes
3 28-09-2008 12:27
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Engels grammatica
Sanne_19
4 27-08-2008 14:23
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen [ENGELS] grammatica gebruik
Spray rebel
6 27-01-2005 10:00
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen [engels] Grammatica vraag [waspreporter]
Verwijderd
4 28-10-2003 15:16
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen [Engels] Heb ik het hier nou fout, of de lerares?
Severus
19 12-06-2003 00:46


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 18:04.