Advertentie | |
|
![]() |
|
Aaw crap! Heb een paper ingeleverd en nu wil die docent dat ik een afspraak maak om hem te bespreken.. Dat kan niet goed zijn.. En hij kan pas woensdag
![]()
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
![]() |
|
Verwijderd
|
Ik had een meloen gekocht he, op de markt, hij verkocht het me als een galiameloen, maar die zijn altijd groengelig van binnen, toch? Ik was nogal verbaasd toen hij oranje/zalmrozig was toen ik hem openmaakte. Maar hij smaakt niet (heel) anders..
Oja en nu zit ik op de bank met een hele grote kom met een hele meloen in stukken gesneden erin en druiven dus af en toe doe ik zo hop met mijn vorkje in de kom ![]() |
![]() |
||
Citaat:
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
![]() |
|
Jamaar jamaar hij zegt helemaal niets in dat mailtje, alleen dat hij 'em heeft gelezen! Dat is vast niet goed
![]() En galiameloenen.. uhm ja ik dacht ook dat galia's zijn groen dacht ik. Ik weet niet hoe die oranje heten, maar die zijn wel lekker ![]()
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() En Chick Rock, dat hoeft toch niks te betekenen? Misschien vind hij de vorm niet zo goed maar de inhoud wel, of heb je wat dingen laten liggen die het nog een veel beter essay zouden maken. Je moet er echt niet vanuit gaan dat het een ramp is hoor. *aai* |
![]() |
||
Citaat:
![]()
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
![]() |
|
|