Advertentie | |
|
![]() |
||
Citaat:
"oh leuk! Ik ben een ram!" Tegen een vriendin van me die natuurkunde/sterrekunde studeert. (neeeeee... sterrekunde is GEEN astrologie)
__________________
Tsja
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() Ik word wel moe van dit: 'Ik studeer taalwetenschap.' - 'Oh, welke taal dan?' ![]() En sommige mensen gaan zo ver dat ze na mijn uitleg ('je leert alles over talen in het algemeen; hoe kinderen het leren, hoe volwassenen het leren, hoe 't mis kan gaan in de hersenen, hoe computers stemmen kunnen herkennen etc') weer vragen 'En dat doe je dan met Japans?' ![]() |
![]() |
||
Citaat:
griep
__________________
Tsja
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() |
![]() |
||
Citaat:
![]()
__________________
Tsja
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() ![]() |
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() |
![]() |
||
Citaat:
![]()
__________________
Ik ga links want ik moet rechts. En we gaan nog niet naar huis.
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() |
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() 't Lijkt me altijd nog eens leuk om Watashi no chinko kata te zeggen, maar ik durf het gewoon niet ![]() ![]() |
![]() |
||
Citaat:
![]()
__________________
Laziness is nothing more than the habit of resting before you get tired.
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() |
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() Als mensen aan mij vragen wat ik studeer, en ik zeg Nederlandse Gebarentaal zeggen ze: "Is dat dan een studie?" *grmbl* En het is ook vrij onbegrijpelijk voor veel mensen dat gebarentaal niet universeel is, dat is ook nog wel een punt van ergernis voor mij. |
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() ![]() En ik heb een minor gebarentaal gevolgd en kreeg ook reacties waaruit blijkt dat vééél mensen denken dat gebarentaal universeel is, of een soort geschenk van horenden aan doven. En gek genoeg zijn er ook veeel mensen die beginnen over tikkende stoplichten en audioboeken ![]() |
![]() |
||
Citaat:
Nou ja... ik WEET dat het zo is, maar ik vind het ook wel typisch. Met gebarentaal beeld je vaak uit wat je aan het doen bent. Ik bedoel: ziet bijv. zwemmen er in Frankrijk zo anders uit dan in Nederland? ![]()
__________________
Tsja
|
![]() |
||
Citaat:
OT: 'dat is dan 175 euro!', later'ohnee, 1 euro 75 natuurlijk'
__________________
infusió de fruites assocciades al desig sexual i l'amor passional. Gust dolç i amb cos
Laatst gewijzigd op 30-03-2007 om 15:06. |
![]() |
||
Citaat:
![]() ![]() (en als ik met mensen uit het buitenland praat begrijp ik hun 'gebarentaal' altijd wel; het praten met handen dus)
__________________
Tsja
|
![]() |
||
Citaat:
Omdat de europese gebaren vaak op elkaar lijken, de woorden ook. Maar er zitten wel veel verschillen in.
__________________
infusió de fruites assocciades al desig sexual i l'amor passional. Gust dolç i amb cos
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
En daar komt bij dat ieder land andere gebruiken heeft en daar dus andere gebaren voor, je zou zeggen dat eten ook overal hetzelfde is, maar toch is het ghanese gebaar voor eten in bijna alle opzicht verschillend van het nederlandse gebaar eten. Dusja. |
![]() |
||
Citaat:
"Ik studeer literatuurwetenschap" "Nederlandse literatuur?" "Nee, gewoon literatuur in het algemeen *korte uitleg*" "En van welke taal dan?" *zucht*
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() |
![]() |
||
Citaat:
![]() |
![]() |
||
Citaat:
![]() |
![]() |
||
Citaat:
ja, dat wist ik! ![]() En ik wist al die andere dingen ook wel, maar ik vind het nog steeds moeilijk te begrijpen ![]() OT: 'zoooo... dus jij bent heel gevaarlijk?' als ze horen dat je een vechtsport doen. Meestal nog gevolgd door een: 'laat eens wat zien?' als ze echt vervelend zijn gevolgd door een: 'en dat voor zo'n klein/lief meisje' en in het allerergste geval gevolgd door: 'maar kickboxen/tae kwando/pencak silat/.......... is heus veel beter, blablabla'
__________________
Tsja
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() |
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() |
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
"Jawel je vindt het wél leuk!" |
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
De zin waar ik een tijd geleden moeite mee had was:'Wat doe jij voor opleiding/werk'? |
![]() |
||
Verwijderd
|
Offtopic:
Citaat:
Jawel, gesproken talen zijn toch ook niet overal hetzelfde? Waarom zou dat dan voor gebarentaal wel zo zijn? ![]() |
Advertentie |
|
![]() |
|
|
![]() |
||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
De Kantine |
Zinnen die je nooit meer wilt horen. #2 Verwijderd | 175 | 13-08-2008 02:10 | |
De Kantine |
Wat saai zeg #243 Verwijderd | 500 | 17-06-2008 01:20 | |
De Kantine |
Ongeschreven regels Verwijderd | 93 | 22-02-2008 07:04 | |
De Kantine |
Topic 2007 Magican | 65 | 17-02-2008 17:35 | |
Verhalen & Gedichten |
[Kortverhaal] "Nooit meer vakantie" clubje | 4 | 02-06-2006 17:38 | |
Verhalen & Gedichten |
Verhalenwedstrijd: Nooit meer vakantie Vlooienband | 0 | 01-10-2003 14:31 |