Advertentie | |
|
![]() |
|
Voor de liefhebber: http://www.youtube.com/watch?v=nxwCVj03Lwc
![]()
__________________
Je was een glasblazer met een wolk van diamanten aan zijn mond
|
![]() |
|
Ik was aan het kijken voor een plaatje van chocola waarin dat witte lekker is (kinderchocola) en toen kwam ik erachter dat ze dat jongetje hebben veranderd.
Voor: Na: ![]() Op zich mocht dat wel vanwege de veroudering, maar het is me niet eerder opgevallen!
__________________
Je was een glasblazer met een wolk van diamanten aan zijn mond
|
![]() |
|
Die eerste was ook wel heel naar jaren-zeventig-duits, die laatste is in ieder geval naar jaren-negentig-duits, dat scheelt toch weer. Twintig jaar om precies te zijn.
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
![]() |
|
Verwijderd
|
Oef! Amanda heeft een buikomtrek van 128. Ik woog minder, maar mijn buikomtrek is wel hoger geweest (en ze vonden die van haar al schrikbarend hoog
![]() |
![]() |
||
Citaat:
![]()
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
![]() |
||
Citaat:
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
![]() |
|
|