Haai, kan iemand deze Franse tekst vertalen voor mij?Ik snap er niks van, en kan de woorden ook niet vinden, klinkt kinderachtig maar als je me helpt ben ik je dankbaar.
Komt ie:
Arrivee
C'est jeudi.A Paris Cedric a pris le TGV pour Rennes.La il a du changer pour prendre le train pour Dinan.Sa grand-mere est venue le chercher a la gare.
Grand mere:Bonjour Cedric!Tu as fait bon voyage?
Cedric:Ca va.On est un peu serre dans le TGV.Papy n'est pas la?
Grand mere

h..non, tu sais, depuis qu'il est a la retraite, je ne le vois plus!
Cedric:Mai qu'est-ce qu'il fait?
Grand mere:Il chante!
Cedric:Heu?A l'eglise?
Grand mere

on, il chante des chants marins.Tu sais, les vieilles chansons d'autrefois.Ils ont forme un groupe.Tous des hommes.Ils s'habillent en marins.Ils ont tout un repertoire et ils donnent des spectacles un peu partout.Et ils font des concours aussi.Samedi prochain il va en Hollande, justement pour un concours.Il y aura des groupes anglais, hollandais, polonais et irlandais.
Cedric:C'est marrant.Mais...il ne m'emmenera pas a la peche?
Grand mere

i!Il ne t'oublie pas, ton grand-pere!Il vous emmenera sur la cote, Julien et toi.Il era de retour de Hollande avant la grande maree.
Cedric:C'est quand, la grande maree?
Grand mere:C'est le 12.C'est un samedi.
Cedric

h la la, en week-end!Il y aura du monde!Tous les Rennais qui vont venir!
Grand mere:He oui...Et Julien tu le vois quand?
Cedric

emain.Il est chez sa soeur, ici a Dinan.
Grand mere:Ah bon!Tu sais, papy t'a laisse sa mobylette.Comme ca tu pourras faire des balades, aller a la plage ou a Saint-Malo, si tu veux.
Cedric:Ah, c'est chouette!J'espere que Julien pourra venir avec moi.
Hopelijk helpt iemand mij.