Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 11-12-2006, 11:12
Verwijderd
Zoals wel meer lui hier, wend ik mij tot de Duitse experts hier voor 't nakijken van een oefenbrief. Ik heb komende woensdag een schrijftentamen, 't wordt een officiele brief, dus ik zou graag zien waar ik precies fouten heb gemaakt en hoe het dan wel moet. (Ik vrees 't ergste voor de naamvallen, hehe.)

Vooral die eerste zin klinkt me raar in de oren, maar ik zou niet weten hoe hij beter zou moeten.

Tevens vraag ik me af wat precies de regels zijn voor het schrijven van de datum/de adresgegevens en of ik de aanhef/afsluiting wel goed heb gedaan.

Alvast bedankt.

- - -

Naam Ontvanger
Adres Ontvanger
Land Ontvanger

Naam Verzender
Adres Verzender
Land Verzender

Amstelveen, 13. Dezember 2006


Betreff: Internationale Austausch


Sehr geehrte Damen und Herren,

Ich möchte mich bewerben um der Internationale Ausstausch und um ein Reise-Stipendium. Im Moment bin ich in das Examenjahre mit Deutsch in mein Profiel. Ein Internationale Ausstausch für Verbesserung meiner Deutschkenntnisse ist ideal. Mein Höchsten Ziel ist die Kunst von die Deutsche Sprache zu lehren und fließend Deutsch zu sprechen.
Infolge von der Fall von die Mauer und Kunstflußen als Bauhaus, finde ich Deutschland ein sehr interessantes Land. Es scheint mir sehr nett zu sein, um bei eine Gastfamilie zu wohnen und die Deutsche Kultur persönlich zu erleben.
Darum möchte ich sehr gern teilnehmen an diesen Programm.

Ich sehe Ihrer baldigen Antwort mit Interesse entgegen.

Mit freundlichen Grüßen,

Masha.

- - -

Hij moest overigens 200 woorden zijn volgens het boek, maar ik kom op 134. Dus als iemand een voorbeeld heeft van een wat uitgebreidere manier van iets in deze brief omschrijven, dan zou dat fijn zijn, aangezien ik dat wellicht bij 't tentamen kan toepassen.

Laatst gewijzigd op 11-12-2006 om 21:06.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 11-12-2006, 14:57
Broeder
Avatar van Broeder
Broeder is offline
das Examenjahre = das Abitur

in meinem Profil -> mit Deutsch als ein Abschlüssfach (?)(waarschijnlijk kennen ze geen tweede fase in Duitsland )

höchsten (kleine letter)

bei einer Gastfamilie

an diesem Programm

Vertel verder maar dat je internet heel gaaf vindt en er zeer progressieve, ethisch discussieerbare, politieke plannen op nahoudt
__________________
ENIGSINDS WANNEER?
Met citaat reageren
Oud 11-12-2006, 15:32
MickeyV
MickeyV is offline
Heel goed, Broer. Ik zal er nog even wat uitvoeriger overheen gaan.

De briefconventies ken ik overigens niet, maar zie hier:

http://de.wikipedia.org/wiki/Bild:Briefkopf.jpg

Dat "Betreff" wordt volgens mij afgekort tot "Betr.".

Soms heb ik ook iets, wat op zichzelf wel door de beugel kon maar op een andere manier misschien net iets beter klonk, ook veranderd. Perfect zal het niet zijn, maar beter wel :

Amstelveen, der 13. Dezember 2006


Betr.: Internationaler Austausch


Sehr geehrte Frau, sehr geehrter Herr,

ich möchte mich bewerben um den Internationalen Austausch und um ein Auslandsstipendium. Im Moment bin ich im Abitur und habe Deutsch unter meinen Abiturfächern. Ein Internationaler Ausstausch -- ist ideal zur Erweiterung meiner Deutschkenntnisse. Mein höchstes Ziel ist, die Kunst der deutschen Sprache zu (er)lernen und fließend Deutsch sprechen zu können.
Wegen des Falles der Mauer und da es dort das Bauhaus Kunstflußen gibt, finde ich Deutschland ein sehr interessantes Land. Es scheint mir sehr nett zu sein, um bei einer Gastfamilie zu wohnen und die deutsche Kultur persönlich zu erleben.
Darum möchte ich sehr gern an diesem Programm teilnehmen.

Ich sehe Ihrer baldigen Antwort mit Interesse entgegen.

Mit freundlichen Grüßen,

Masha


"Infolge" is heel specifiek causaal, is dus niet echt geschikt om eenr eden te geven. Dan moet je "wegen" gebruiken (die overigens óók causaal kan zijn), die in de schrijftaal de 2e naamval neemt, in de omgangstaal de 3e (wegen dem Fall).

Het Duits kent geen constructies als "met x als/.../ y (met duits als examenvak / met de hond op schoot / ...".

Let ook op de woordvolgorde. Werkwoord bij voorkeur helemaal achteraan. Dus niet: ....teilnehmen an diesem Progr." maar "an diesem progr. teilnehmen".
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann

Laatst gewijzigd op 11-12-2006 om 23:52.
Met citaat reageren
Oud 11-12-2006, 16:35
Broeder
Avatar van Broeder
Broeder is offline
Citaat:
MickeyV schreef op 11-12-2006 @ 16:32 :
Heel goed, Broer. Ik zal er nog even wat uitvoeriger overheen gaan.
Opschepper Nee hehe, maar nu val ik wel weer door de mand met dat mijn Duitse kennis zich beperkt tot wat ik heb afgeleid uit wat leesboeken en van dubieuze bandjes
Maar ik moet Paranoide wel te internetvriend houden, want zij wordt mijn nog in onwetendheid hierover verkerende vraagbank als ik ergens niet uitkom als ik in februari hopelijk met m'n cursus Russisch begin
__________________
ENIGSINDS WANNEER?
Met citaat reageren
Oud 11-12-2006, 17:52
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
MickeyV schreef op 11-12-2006 @ 16:32 :

Amstelveen, der 13. Dezember 2006
Het moet "den 13. Dezember 2006" zijn.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Oud 11-12-2006, 23:56
MickeyV
MickeyV is offline
@broer: nee maar.

@math: oeps. Stomme wikipedia deed het fout voor.
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Met citaat reageren
Oud 16-12-2006, 00:28
Verwijderd
Hoeraaa, ik had dat tentamen vandaag en hij ging best aardig. Bedankt jongens, het was goed om te zien wat ik allemaal goed en fout deed

Indien gewenst zal ik laten weten wat voor cijfer ik haal.
Met citaat reageren
Oud 16-12-2006, 01:09
MickeyV
MickeyV is offline
Uiteraard.
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Met citaat reageren
Oud 23-12-2006, 03:41
Verwijderd
Haha, ik had als enige uit de klas een voldoende. 7.
Met citaat reageren
Oud 23-12-2006, 12:23
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
Paranoide schreef op 23-12-2006 @ 04:41 :
Haha, ik had als enige uit de klas een voldoende. 7.
Een uitstekend resultaat. Mijn complimenten.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Oud 24-12-2006, 17:27
MickeyV
MickeyV is offline
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Met citaat reageren
Oud 25-12-2006, 21:42
Verwijderd
Dank, dank.

Ik kom hier denk ik ergens binnen de komende twee weken nog zeuren om hulp bij m'n Duitse mondeling, hehe.
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen nakijken brief Duits
LauraJansen
5 26-10-2011 18:38
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Duitse brief
XxEllen
4 18-12-2008 11:59
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Duitse brief
PietervdV
1 01-10-2008 19:01
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Duitse brief
Lif
6 27-06-2007 17:02
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Duits Brief
Wessel2
2 19-03-2007 18:30
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Duits brief vwo
freecash
3 06-02-2007 17:27


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 03:38.