Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 11-10-2011, 16:30
OMG
ik moet het woord Londense wijk vertalen,,wijk weet ik wel maar hoe zeg je londense in het duits? gewoon hetzelfde?kan het niet op google vinden.kan iemand me aub helpen?
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 11-10-2011, 16:34
Em.
Avatar van Em.
Em. is offline
Kun je er niet gewoon van maken 'een wijk in Londen'?
__________________
(...) en ik hou zo van verlangen en ik hou zo van alleen zijn en ik hou zo van het denken dat het zou kunnen als het kon. - Tjitske Jansen
Met citaat reageren
Oud 11-10-2011, 18:15
SophieBerry
Avatar van SophieBerry
SophieBerry is offline
Ik zou zeggen "Londoner Wohnbezirk"

(als het tenminste over een woonwijk gaat, ik weet natuurlijk niet wat de rest van de zin is)
Met citaat reageren
Oud 11-10-2011, 18:16
Jonathan1993
Jonathan1993 is offline
Citaat:
ik moet het woord Londense wijk vertalen,,wijk weet ik wel maar hoe zeg je londense in het duits? gewoon hetzelfde?kan het niet op google vinden.kan iemand me aub helpen?
Londoner Stadtteile is het in het Duits
Met citaat reageren
Oud 11-10-2011, 18:19
OMG
ow ja dankje dat kan misschien ook,,,iemand enig idee of dit dan klopt:

über die schöne Seiten von Tottenham, ein Stadtteil in London.
Met citaat reageren
Oud 11-10-2011, 18:21
OMG
Citaat:
Londoner Stadtteile is het in het Duits
oke bedankt!
klopt dit? :
über die schöne Seiten von die Londoner Stadtteil Tottenham.
Met citaat reageren
Oud 11-10-2011, 18:26
SophieBerry
Avatar van SophieBerry
SophieBerry is offline
über die schönen Seiten von dem Londoner Stadtteil Tottenham

(Stadtteil lijkt me inderdaad een goed altenatief voor Wohnbezirk)
Met citaat reageren
Oud 11-10-2011, 18:32
OMG
oke dankjewel iedereen!
Met citaat reageren
Oud 11-10-2011, 18:34
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
oke bedankt!
klopt dit? :
über die schöne Seiten von die Londoner Stadtteil Tottenham.
Achter schöne komt een -n, von heeft de derde naamval en Stadtteil is mannelijk, dus je krijgt "über die schönen Seiten von dem Londoner Stadtteil Tottenham". In plaats van "von dem Londoner Stadtteil Tottenham" kun je ook de tweede naamvalsconstructie "des Londoner Stadtteils Tottenham" gebruiken, dus "über die schönen Seiten des Londoner Stadtteils Tottenham" is ook mogelijk.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 11:08.