Advertentie | |
|
![]() |
|
http://www.cyclingfx.nl/Vincent%20van%20der%20Kooij.htm
hier ook nog een versie vanmij in het engels, weet niet of die engelse versie helemaal klopt met vertalen. Mochten er fouten staan dan hoor ik het graag van jullie!! + inclusief fotos van Vincent.
__________________
http://www.cyclingfx.nl/MarcoPinotti en http://www.wop2008.nl, http://www.cyclingfx.nl check it out
|
![]() |
|
ik heb een paar fouten opgespoord uit het stukje:
desease = disease revalidation: revalidatie is vertaald iets als (medical) rehabilitation "He was hopefull for the races that has to come in April" zou ik iets van maken als "He was looking forward to competing in the races in April". "At a heavy crash ... his fingers anymore" -> "While training he was hit by a car and shattered his right arm. In that crash a nerve was damaged and as a result he couldn't completely stretch his fingers. Doctors predicted he would never race again". "A check-up in the hospital shows that he suffers the Hodgkin desease" -> nu gebruik je ineens geen verleden tijd? "A check-up in (the) hospital revealed that he suffered from Hodgkin disease" "In the beginning he followed everyweek a chemo-therapy and now he has got a chemo-therapy once 3 weeks" -> "At first he had to undergo chemotherapy every week but now that is reduced to once every three weeks." "The chance that Vincent fully recoverd of this desease is about 95%" -> "The chance that Vincent will fully recover from this disease is about 95%" "So there is a chance, and he believes in it, that he can start with training again in 2004 and race again in the last part of 2004 or in the beginning of 2005" -> "There is definitely a posibility that he can start training again in 2004 and can possibly compete in races again at the end of the year or at the beginning of 2005. Vincent is prepared to work harder than ever before to make his return to the peloton" necesarry = necessary foto's = photos "Are there some mistakes on this page, please do not hesitate to contact me!! so i can change the things who are wrong (what i understand wrong in his story on TV)" ->" If there are any errors on this page please do not hesitate to contact me (so I can correct them). (en dat tussen haakjes is mij niet helemaal duidelijk)" en oh ja.. is het nu Hodgkin of Hodgekin? ik denk het eerste want dat geeft de meeste hits in google..
__________________
Sunset is an all day process
|
![]() |
|
dankjewel ik zal het veranderen
Maar klopt het is Hodgkin alhoewel ik het ook wel met een e gezien heb ertussen.
__________________
http://www.cyclingfx.nl/MarcoPinotti en http://www.wop2008.nl, http://www.cyclingfx.nl check it out
Laatst gewijzigd op 25-12-2003 om 18:51. |
Advertentie |
|
![]() |
|
|