Advertentie | |
|
![]() |
||
Citaat:
![]() waarom moet jij altijd alles moeilijker doen? (srry, maar dat vraag ik me toch echt af) |
![]() |
||
![]() |
Citaat:
Vrijwel alle studieboeken zijn in het Engels, vrijwel alle vakliteratuur is in het Engels (ja, ook de vakliteratuur die door Nederlanders geschreven wordt). Waarom ik het moeilijker maak? Juist niet. Ik wil 't juist makkelijk houden; zo'n werkstuk is in het Engels veel makkelijker dan Nederlands. |
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() Zie het als een uitdaging dat je het in het nederlands nog eens moet proberen het goed te vertellen ![]() |
![]() |
||
![]() |
Citaat:
![]() 2. Nee, dat zie ik het niet. Zoals ik al zei, alle vakliteratuur is Nederlands. Lees bv. dit eens: http://www.elsevier.com/gej-ng/10/22...9/article.html De schrijvers werken hier: Department of Thoracic and Cardiac Surgery, Heart Center, University Medical Center Nijmegen, St. Radboud, Nijmegen, The Netherlands Zulke dingen worden gewoon in het Engels geschreven. Dat is de regel. Laatst gewijzigd op 25-12-2003 om 20:14. |
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
![]() |
![]() |
||
![]() |
Citaat:
Dat m'n Nederlands goed genoeg is heb ik al wel bewezen (op m'n 16e Nederlands gehaald). Kijk, als ik het nou in het Hebreeuws had willen doen zou ik wel begrijpen dat ze 'nee' zeggen. Maar Engels is de internationale taal. De taal van de wetenschap. Hoewel ze bij rechten waarschijnlijk geen/nauwelijks Engelse studieboeken hebben, behalve bij internationaal recht, gok ik? ![]() |
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
|
![]() |
||
Citaat:
Nou, het is maar wat je makkelijk vindt. |
![]() |
||
Citaat:
![]() |
![]() |
||
![]() |
Citaat:
Engels vind ik gewoon makkelijker dan Nederlands, voor zo'n project. |
![]() |
|
![]() |
Ik heb niet het idee dat onze topic starter moeilijk is maar (zeer) apart! Waarom zou dat niet mogen? Daarom hoef je het niet met hem eens te zijn want dat ben ik ook niet. Ik vind het helemaal niet raar dat je e PWS in het engels wilt doen. Ik ken iemand die samen met iemand anders de PWS deed over een geschiedenis onderwerp en het in een klassieke taal schreef
![]() |
![]() |
|
Ik doe tweetalig, en ik ga mijn PWS wel in het Engels doen, om een paar redenen. Ik moet sowieso een PWS in het Engels maken, dat is iets wat je voor je IB moet halen, om je certificaat daarin te halen. De school zegt dan: dan mag je PWS voor school ook in het Engels, dan hoef je het niet dubbel te maken.
En ik wil later graag iets in de richting van de Engelse taal gaan doen, Engels studeren of literatuur, zoiets, dus dan is het handiger om het in het Engels te maken. Bovendien schrijf ik makkelijker in het Engels dan in het Nederlands. Dus dat kan ik wel begrijpen. Maar goed, zolang het bij jou niet mag, kan je daar weinig aan doen. Je kunt natuurlijk wel gaan klagen, maar ach... zullen ze daar iets mee gaan doen? Als je lang genoeg zeurt, maken ze misschien wel een uitzondering voor je ![]() ![]() |
![]() |
|
Dan Engels veel gesproken wordt op je vervolgstudie, betekent niet dat direct alle docenten van het vwo verplicht zijn om Engels te kunnen lezen. Degene die jouw profielwerkstuk nakijkt kan misschien helemaal niet zo goed Engels. Dat zal dan ook wel de reden zijn dat diegene geen docent Engels is geworden.
Een vriendin van mij maakt haar pws overigens voor frans, maar mag hem in het Nederlands schrijven (het gaat over de tour de france).
__________________
Ik ga links want ik moet rechts. En we gaan nog niet naar huis.
|
![]() |
|
wij mogen het gewoon in het Nederlands doen , er is trouwens best iets mis met je als je als Nederlander liever in het Engels over biologie schrijft, of knip-plak je je PWS? dan snap ik het wel,maar anders is het n beetje overdreven om hier te gaan ''patsen'' met je Engelse schrijfvaardigheid, maar dat zal wel niet he , FA...
__________________
Sylvia Jeanette Natalie en Fien Elsje Treesje Truus Babbette Betsie en Sabine Greet Magreet Magriet Marie Marei en Angelien Mies Marjan Marlyn
|
![]() |
|
![]() |
De meeste tentamens krijg je gewoon in het nederlands hoor... dus je zult zoiezo het engels uit je studieboeken moeten kunnen vertalen naar het nederlands.... Termen niet altijd, maar dat hoeft in je PWS ook niet lijkt me....
Ik had vorig jaar een docent Chemie die de Nederlandse termen vaak niet kon bedenken en die daarom maar in het Engels deed... Hij wist op een gegeven moment niet eens het nederlandse woord voor concentration.... en anders doe je Engels als tweede vak bij je PWS, dan mag het misschien wel?
__________________
wie niet in wonderen gelooft, is geen realist (Yves Klein)
|
Advertentie |
|
![]() |
|
|
![]() |
||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Lifestyle |
PWS enquete multiculturele opvoeding Fleur en Saskia | 2 | 22-12-2012 17:34 | |
Algemene schoolzaken |
PWS enquête tweetaligheid lisette94 | 5 | 15-12-2011 17:51 | |
Studeren |
PWS! Vicividiveni | 6 | 16-04-2011 16:38 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
PWS-onderwerp Nederlands WannaSay | 3 | 28-06-2007 23:27 | |
Verhalen & Gedichten |
Eretopic V - Piet Paaltjens door Tsasil xineof | 25 | 17-08-2005 10:22 | |
Algemene schoolzaken |
Is het ene profiel beter dan het andere? Demi | 41 | 28-04-2003 20:34 |