Ik ben een recensie aan het schrijven over Värttinä, een Finse folkgroep en ik zou mijn tekst graag willen afsluiten met een compliment aan het adres van de band in het Fins. Jammer genoeg ken ik geen Fins...
Zou iemand een vertaling kunnen geven voor (een van) deze woorden/uitdrukking?
Alvast bedankt!
- Värttinä verdient een pluim.
- Gefeliciteerd!
- Proficiat!
Andere vondsten zijn ook steeds welkom, maar als je niet zeker bent of wat je zegt juist is, gelieve dat dan te vermelden of helemaal niet te antwoorden, ik moet deze recensie afgeven en wil geen flater slaan...
Dankjewel!
__________________
Ernst ist das Leben, heiter ist die Kunst.
|