22 Asaaicia Avenue #224
Spoiler
|
Godverdomme, die van mij stond ook al klaar! :mad:
|
en hier is het nummer waaraan de topictitel gewijd is:
|
En al langer dan deze!
|
Ik vroeg me af waarom het zo lang duurde voor het nieuwe topic er was, vaak ik het een secondekwestie :o
Maar hoera, nu is er ook geen gehannes met wie er eerst was, jeuh! Ik moet zo weg naar school. |
Citaat:
edit: Citaat:
t word steeds mooier :D |
En vernoemd naar een gaver nummer!
Ik spam deze nu gewoon vol en post dan alsnog de mijne. :o(y) |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
|
Niet over de identiteit van je slachtoffer.
|
Citaat:
Je bedoelt "de gezegende dame" :o |
Pfff, typ ik een hele lange reactie, is het topic dood! Gelukkig mijn post kunnen redden. :cool:
Citaat:
Ik heb zelf 1 boek wat vooral gaat om de basis dingen, zodat je een beetje wegwijs wordt in de taal. En een ander boek om de kanji te leren, maar die is heel onduidelijk. (n) Je moet je er bij mij ook niet té veel van voorstellen. Mijn Duits is opzich best goed, of in ieder geval, ik begrijp in de meeste gevallen wat er bedoeld wordt, ook als ik niet alles kan verstaan. Maar het is niet van extreem goede kwaliteit. (sta een 7 op mijn eindlijst, alleen omdat de eindtoets een tekst was.) Me uitdrukken in het Duits gaat me al een stuk minder goed af, maar de grammatica van talen heb ik over het algemeen vrij snel door. :) Citaat:
|
Citaat:
Heeft ze een bril? Heeft ze lang haar? Lijkt haar hoofd op een ei? Draagt ze een hoed? |
Katje had toch dibbs op het nieuwe topic? ;)
ik ga weg, daaag! |
Is het Bill? :cool:
|
Iemand vroeg mij laatst bij Wie Is Het?: "Zou je haar doen?".
|
Citaat:
Ik heb de grammatica uit twee boeken geleerd (minna no nihongo) en dat vond ik wel een prettige methode (wel Engels, maar ik leerde het op 't HBO en daar was Engels de 'mediumtaal' dus moesten we sowieso altijd Japans-Engels-Japans vertalen enzo), de wat informelere grammatica heb ik via sites geleerd. Op zich zit de grammatica er passief wel goed in; als ik zinnen lees hoef ik maar zelden een grammaticale constructie op te zoeken. Zelf constructies produceren is een stuk lastiger :( Ik hoop dat ik door veel te lezen en te vertalen vanzelf ook aan ga voelen hoe ik bepaalde dingen moet zeggen of schrijven... 't Is een gave taal (y) |
Ik vond Wie Is Het nooit leuk. Daarom speelde ik het met een vriendin alleen, als we allebei 3 kaartjes hadden die we moeten raden.
|
Citaat:
|
Citaat:
Maar ze is beeldschoon en lief, maar niet TE lief :) |
Citaat:
|
tvp
|
Citaat:
|
Citaat:
Urban dictionary: Citaat:
|
Citaat:
Van mijn moeder heb ik ooit Japanese for Dummies gekregen, ook wel leuk als je net begint. (y) Een tijdje heb ik veel contact gehad met een meiske dat in Japan woonde en ik kende via een forum. Dat is wel heel handig, vooral als je laptop kanji ondersteund. Dan kan je echt testen hoe goed je het kan, en begrijpt. (we spraken ook veel in het Engels, want het is best lastig je uit te drukken in een taal die je maar middelmatig spreekt.) Maar je leert er wel heel veel van op die manier. |
leuke spelling ook, but now you know
edit: @ dat dibbstekstje |
Citaat:
Dibbs is "claimen" :p |
@dibbs-stukje: witch :|
|
Bij ons wordt het vaak gebruikt op pokeravondjes, als iemand een joint heeft.
|
Citaat:
|
Citaat:
Ik zit op een forum met Japanners en leerders van het Japans, die kunnen altijd wel goed advies geven en helpen ook goed met vertalingen als je vast zit, ook erg leerzaam. Op het HBO waren er altijd 4 studenten uit Japan, en de bedoeling was natuurlijk dat je daar Japans mee sprak, zo min mogelijk Engels (sowieso was hun Engels erg slecht, dus dat ging vaak ook gewoon niet). Ook énorm leerzaam; natuurlijk maak je veel fouten, maar daardoor leer je ook heel snel hoe het wél moet. Erg leuk altijd. Ik mis het stiekem heel erg :o Ben na twee jaar met die opleiding gestopt. Ik wil binnenkort een paar JLPT-leerboeken kopen, die gaan per niveau (4 is het makkelijkst, 1 het moeilijkst) en behandelen precies wat je voor de JLPT moet kennen. Maar ja, die moeten uit de VS komen. |
Ik wil eigenlijk hardlopen, maar ik heb honger. En als ik nu eerst ga eten dan moet ik nog een tijd wachten voordat ik kan hardlopen want anders krijg ik last van een steek. Maar tegen die tijd moet ik op weg naar Bentelo met mijn fietsje. En eigenlijk vind ik dat naar Bentelo fietsen en daarna van Bentelo naar Goor fietsen ook wel het hardlopen goed maakt. Maar ik wil hardlopen. :( Dilemma's, dilemma's.
|
Citaat:
|
oh ja, ik had honger. Gezond ontbijttaim!
|
Ik heb zin om in bad te gaan...
|
Citaat:
Mijn niveau is denk ik nu nét iets meer dan iemand die net begint. Ik weet ook niet hoe snel dat soort dingen weer terug komen, maar ben bang dat ik veel dingen echt weer opnieuw moet oppakken. Wel balen, maar opzich is het een leuke hobby. :) Handig is zo'n forum. Ik heb een tijdje op de site van Teach Yourself Japanese gezeten, maar dat beviel me niet zo. Vooral omdat ik boeken veel fijner vind. Wel handig is het advies vragen, maakt dingen een stuk duidelijker dan dat je ze zelf moet uitzoeken.. Waarom ben je met die opleiding gestopt? Contact met Japanse mensen op zo'n manier lijkt me best intensief, maar wel super leuk. :) Dingen die overkomen uit de VS duren altijd lang. Een vriendin van mij maakt heel veel japanse kleding, en laat tijdschriften overkomen uit Japan. Dat is ook prijzig.. Citaat:
|
Citaat:
En ik ben gestopt omdat ik meer wilde dat alleen maar Japans, sowieso vond ik het niveau echt te laag. Achteraf mis ik het wel een beetje om met weinig doen gewoon 9'ens en 10'en te halen :o Maar ja, na twee jaar vond ik het gewoon irritant worden. De dollar is nu wel gunstig, maar ja, wel duur inderdaad :s Hmm, ik moet maar eens gaan uitzoeken wat ik wil hebben en nodig heb, eens kijken hoe duur het precies zal worden... |
En ik ga in bad :Y
|
*O*
|
Citaat:
Opstellen zijn wel een goede oefening, opzich maar dat nakijken lijkt me inderdaad een probleem. Achja, ik zal in iedergeval gaan zoeken, bedankt voor de tips enzo! Ja, dat lijkt me wel erg saai worden dan. Dan heb je ook weinig meer wat je prikkelt om echt bezig te gaan. Ookal is 9'ens en 10'en halen best leuk. ;) Lijkt me een goed idee, dan weet je ook iets beter waar je aan toe bent. Japanse leerboeken zijn over het algemeen best duur, wel jammer. |
Ik denk dat ik zo eens ga lunchen, douchen en dan lekker op weg naar Bentelo. *O* Ookal moet ik nog steeds een sms krijgen over hoelaat ik daar welkom ben/wanneer hij thuis is, maar goed. Dat zijn we gewend van hem.
|
Goedemorgen, (Y). Ik krijg net een brief dat ik €431,- van Nuon terugkrijg, :D.
|
Dat zijn nog eens leuke verassingen. ;)
|
(y)
Oeh volgens mijn collega krijgen we dinsdag vakantiegeld *O* Speaking of geld krijgen en leuke verassingen/verrassingen. |
Ik vond het bij de droomshow altijd stom dat je ook punten kreeg als je verloor. :')
Verrassingen.*o* |
De droomshow! Dat keek ik vroeger altijd. Laatst zong ik dat liedje wat ze zongen als ze nog 10 seconden hadden nog op school met een klasgenoot, alleen konden we er niet meer opkomen waar het van was!
|
Ik kon dat stukje nooit verstaan.:D
Ik verstond iets van paardenbloem:confused: Maar volgens mij zingen ze nu nog maar een paar en dan (8) :D |
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 05:25. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.