Advertentie | |
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
|
![]() |
||
Citaat:
__________________
Nu zal ik doden u beide, Elegast u ende uw paard. Ten zi dat gi ter vaart, Nederbeet optie moude: Zo mag uw ors t lijf behouden.
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
![]()
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
|
![]() |
||
Citaat:
http://www.bartleby.com/64/C003/0144.html
__________________
Nu zal ik doden u beide, Elegast u ende uw paard. Ten zi dat gi ter vaart, Nederbeet optie moude: Zo mag uw ors t lijf behouden.
|
![]() |
||
Citaat:
De laatste doorgestreepte zin zou ik vervangen door iets anders. Trouwens, aan wie is deze mail gericht? Het bestuur van het programma zelf?
__________________
Why doesn't George R.R. Martin use Twitter? Because he killed all 140 characters.
|
Advertentie |
|
![]() |
Topictools | Zoek in deze topic |
|
|
![]() |
||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Wil iemand mijn vertaling (engels) nakijken? mira_love | 3 | 28-01-2009 08:38 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Kort Engels verhaal nakijken.. silvia1994 | 4 | 21-02-2008 00:35 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Revue (Engels) nakijken? Saarah | 11 | 15-10-2006 15:46 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Discussie Engels nakijken :) Sanctus | 2 | 12-03-2005 22:12 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
heb nl--> en vertaald, kan iemand nakijken aub fistik | 10 | 03-11-2004 15:12 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Wil iemand dit misschien nakijken? (engels) Shadina | 10 | 24-04-2004 20:28 |