Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 03-10-2006, 14:37
Jaimy15
Jaimy15 is offline
Willen jullie even kijken of dit goed Engels is? Thnx!!

My name is Jaimy and I’m selected to join Big Brother. I’m allowed to bring one thing with me, and I’m able to choose between the following: A mobile phone, a computer or a TV.

I would like to bring my computer with me, so I can go online and e-mail with my friends and family. This way I can stay updated and the missing part would be a little easier for me.

I hope that you accept my choice!
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 03-10-2006, 14:51
flyaway
Avatar van flyaway
flyaway is offline
bij ' to hope ' altijd een toekomstvorm gebruiken, dus met 'will' of 'going to'

Dus je laatste regel: I hope that you will accept my choice!

verder weet ik het niet, maar dit viel me gewoon op
Met citaat reageren
Oud 03-10-2006, 15:06
Verwijderd
Tja goed Engels... veel dingen zijn op zich wel correct, maar zou je beter anders kunnen formuleren (I'm able...) of zijn verwarrend (missing part).
Met citaat reageren
Oud 03-10-2006, 15:23
Jaimy15
Jaimy15 is offline
I’m allowed to bring one thing with me, I can choose between the following

Is het zo beter?
Met citaat reageren
Oud 03-10-2006, 15:38
Thinus
Avatar van Thinus
Thinus is offline
between the following things
Met citaat reageren
Oud 03-10-2006, 16:31
MickeyV
MickeyV is offline
things is niet nodig hoor.
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Met citaat reageren
Oud 03-10-2006, 16:51
Verwijderd
Citaat:
Thinus schreef op 03-10-2006 @ 16:38 :
between the following things
Dat zou ik ook niet zeggen, het kán wel, maar ik vind het niet mooi.
Met citaat reageren
Oud 03-10-2006, 16:53
Verwijderd
Citaat:
flyaway schreef op 03-10-2006 @ 15:51 :
bij ' to hope ' altijd een toekomstvorm gebruiken, dus met 'will' of 'going to'

Dus je laatste regel: I hope that you will accept my choice!

verder weet ik het niet, maar dit viel me gewoon op
Is dat echt zo? Ik lees 'hope' erg vaak zonder 'will' of 'going to' namelijk.
Met citaat reageren
Oud 03-10-2006, 17:07
MickeyV
MickeyV is offline
Ik ook. Je kunt ook hopen dat iets zo is of is geweest, nl. wanneer je niet weet of dat zo is. "Ik hoop dat Jantje m'n verjaardag niet vergeten is" -> I hope Johnny didn't forget (hasn't forgotten) my birthday". Maar bij toekomstige gebeurtenissen moet je in het Engels net als in het Frans wel "will" (of inderdaad going to) gebruiken.
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Met citaat reageren
Oud 04-10-2006, 22:13
REIE
Avatar van REIE
REIE is offline
Citaat:
MickeyV schreef op 03-10-2006 @ 18:07 :
Ik ook. Je kunt ook hopen dat iets zo is of is geweest, nl. wanneer je niet weet of dat zo is. "Ik hoop dat Jantje m'n verjaardag niet vergeten is" -> I hope Johnny didn't forget (hasn't forgotten) my birthday". Maar bij toekomstige gebeurtenissen moet je in het Engels net als in het Frans wel "will" (of inderdaad going to) gebruiken.
Tfi Mickey, "hasn't forgot" schrijven we aan deze kant van de Atlantische Oceaan.
__________________
Nu zal ik doden u beide, Elegast u ende uw paard. Ten zi dat gi ter vaart, Nederbeet optie moude: Zo mag uw ors t lijf behouden.
Met citaat reageren
Oud 05-10-2006, 00:10
T_ID
Avatar van T_ID
T_ID is offline
Ik zou 'I'm selected to' veranderen in 'I've been selected for'. Engelsen geilen op de passieve vorm.
__________________
"Republicans understand the importance of bondage between a mother and child." - Dan Quayle
Met citaat reageren
Oud 05-10-2006, 00:11
MickeyV
MickeyV is offline
Citaat:
REIE schreef op 04-10-2006 @ 23:13 :
Tfi Mickey, "hasn't forgot" schrijven we aan deze kant van de Atlantische Oceaan.
Quoi?
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Met citaat reageren
Oud 05-10-2006, 00:19
Verwijderd
volgens mij zegt reie dat het in engeland forgot is en in de vs forgotten. nou ja dat denk ik niet, maar was het enige wat ik ervan kon maken
Met citaat reageren
Oud 05-10-2006, 12:39
REIE
Avatar van REIE
REIE is offline
Citaat:
Mr Soija schreef op 05-10-2006 @ 01:19 :
volgens mij zegt reie dat het in engeland forgot is en in de vs forgotten. nou ja dat denk ik niet, maar was het enige wat ik ervan kon maken
Ik denk het eerlijk gezegd ook niet meer. "Has gotten" is duidelijk Amerikaans Engels, terwijl "has got" Brits Engels is. Ik trok dat gebruik te ver door en meende dus dat dit ook gold voor "to forget." Dat "has gotten" fout is, is een mythe. "Has got" is juist zo'n 200 jaar geleden ontstaan in het Brits Engels en heeft daar "has gotten" verdrongen.

http://www.bartleby.com/64/C003/0144.html
__________________
Nu zal ik doden u beide, Elegast u ende uw paard. Ten zi dat gi ter vaart, Nederbeet optie moude: Zo mag uw ors t lijf behouden.
Met citaat reageren
Oud 05-10-2006, 12:43
MickeyV
MickeyV is offline
Goed gezien, REIEUS. Al afgestudeerd?
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Met citaat reageren
Oud 07-10-2006, 22:20
REIE
Avatar van REIE
REIE is offline
0140910? REIEUS? Afgestudeerd? Raadsels, raadsels...
__________________
Nu zal ik doden u beide, Elegast u ende uw paard. Ten zi dat gi ter vaart, Nederbeet optie moude: Zo mag uw ors t lijf behouden.

Laatst gewijzigd op 07-10-2006 om 22:32.
Met citaat reageren
Oud 08-10-2006, 00:30
Dinalfos
Avatar van Dinalfos
Dinalfos is offline
Citaat:
Jaimy15 schreef op 03-10-2006 @ 15:37 :

My name is Jaimy and I have been selected to join/for joining (the cast of) Big Brother. I’m only allowed to bring one thing with me, and I’m supposed to choose between from the following: A mobile phone, a computer or a TV.

I would like to choose my computer, so I can go online and e-mail with my friends and family. This way, I can stay updated and the missing part would be a little easier for me.

I hope that you will accept my choice!
Alleen wat technicalities. De zinsopbouw deugt eigenlijk ook niet.

De laatste doorgestreepte zin zou ik vervangen door iets anders. Trouwens, aan wie is deze mail gericht? Het bestuur van het programma zelf?
__________________
Why doesn't George R.R. Martin use Twitter? Because he killed all 140 characters.
Met citaat reageren
Oud 08-10-2006, 00:46
Ray
Avatar van Ray
Ray is offline
De hele tijd I'm ipv I am staat ook niet echt netjes, gebruik af en toe gewoon I am.
__________________
Chaos unleashed..
Met citaat reageren
Oud 10-10-2006, 21:05
June bug
June bug is offline
Als je I'm en I am door elkaar gaat gebruiken wordt het al helemaal een zooitje. Ik zou er dan voor kiezen om I'm te vervangen door I am, in een formele brief moet dat iig wel. Weet niet precies wat voor opdracht dit is, maar het lijkt me wel beter.
__________________
Shake your body like the dance//
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Wil iemand mijn vertaling (engels) nakijken?
mira_love
3 28-01-2009 08:38
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Kort Engels verhaal nakijken..
silvia1994
4 21-02-2008 00:35
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Revue (Engels) nakijken?
Saarah
11 15-10-2006 15:46
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Discussie Engels nakijken :)
Sanctus
2 12-03-2005 22:12
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen heb nl--> en vertaald, kan iemand nakijken aub
fistik
10 03-11-2004 15:12
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Wil iemand dit misschien nakijken? (engels)
Shadina
10 24-04-2004 20:28


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:11.