Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 10-03-2007, 15:31
Verwijderd
Ik heb een paar zinnen vertaald van Nederlands
naar Spaans om een beetje te oefenen.
Hopelijk is er iemand die het even wil nakijken

De vertaling hoeft niet helemaal precies letterlijk
te zijn, als het maar ongeveer klopt. Het gaat meer
om de grammaticale fouten. Ik denk dat dingen als;
la inventar = het verzinnen, fout zullen zijn, maar ik
kon zo gauw niet op de juiste methode komen om
dat te vertalen...

Het is nog maar de vraag of wij naar Pinkpop gaan.
Aún está por ver si vamos a Pinkpop.

Ik woonde een jaar geleden nog bij mijn moeder
in Brabant.
Hace un año que viví con mi madre en Brabant.

De buurman onderhield zijn tuin erg slecht, nu gaat
dat beter.
El vecino cuido su jardín muy malo, ahora está mejor.

Veel mensen zullen nooit gaan leren hoe met een mobiele
telefoon om te gaan.
Mucha gente nunca va a saber la funcionar de un teléfono
móvil.


Het verzinnen van uit de lucht gegrepen zinnen is nog best
lastig.
La inventar de frases gratuitas es un poco complicado.

Dit zal in de toekomst beter gaan.
En el futuro lo está mejor.

Ik zocht vroeger vaak naar schatten in het bos, maar heb tot
de dag van vandaag nooit iets gevonden.
Antes busqué unos tesoros al bosque frecuentemente pero hoy día no encontré nada.

Alvast heel erg bedankt!
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 10-03-2007, 16:33
BlackWolf
Avatar van BlackWolf
BlackWolf is offline
Het is nog maar de vraag of wij naar Pinkpop gaan.
Aún está por ver si vamos a Pinkpop.
Aún tenemos que ver si vamos a Pinkpop

Ik woonde een jaar geleden nog bij mijn moeder
in Brabant.
Hace un año que viví con mi madre en Brabant.
vivía ipv viví

De buurman onderhield zijn tuin erg slecht, nu gaat
dat beter.
El vecino cuido su jardín muy malo, ahora está mejor.
cuidaba ipv cuido

Veel mensen zullen nooit gaan leren hoe met een mobiele
telefoon om te gaan.
Mucha gente nunca va a saber la funcionar de un teléfono
móvil.

Mucha gente nunca va a aprender como trabajar con un teléfono móvil.

Het verzinnen van uit de lucht gegrepen zinnen is nog best
lastig.
La inventar de frases gratuitas es un poco complicado.
inventar frases gratuitas ipv La inventar de frases gratuitas

Dit zal in de toekomst beter gaan.
En el futuro lo está mejor.
En el futuro va a estar mejor.

Ik zocht vroeger vaak naar schatten in het bos, maar heb tot
de dag van vandaag nooit iets gevonden.
Antes busqué unos tesoros al bosque frecuentemente pero hoy día no encontré nada.
zonder día/ buscaba ipv busqué/zonder unos/ en el bosque ipv al bosque, dus:
Antes frecuentemente buscaba tesoros en el bosque pero hoy no encontré nada


Moet er wel bij zeggen dat ik ook niet 100% weet of ze kloppen. Vooral grammatica niet. Ik spreek namelijk een dialect uit de dominicaanse republiek en dat kan nogal verschillen. En ben er beter in om het te praten dan te schrijven
__________________
Dawn's Moonlight

Laatst gewijzigd op 10-03-2007 om 17:19.
Met citaat reageren
Oud 10-03-2007, 16:48
Verwijderd
Dan hoop ik dat er nog iemand reageert
Maar even goed bedankt hoor
Met citaat reageren
Oud 10-03-2007, 17:21
BlackWolf
Avatar van BlackWolf
BlackWolf is offline
Volgens mijn spellingscontrole die ik net even gedraaid heb klopt het wel. Maar goed, die dingen zijn ook niet 100% te vertrouwen Hij geeft alles van jou ook goed aan, en ik weet zeker dat sommige dingen niet kloppen
__________________
Dawn's Moonlight
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen 15 Spaanse zinnen (nakijken)
getspanish
2 24-06-2011 13:32
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Spaanse zinnen
Caviamax
3 07-02-2010 19:38
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Spaanse grammatica- wat doe ik fout?
Verwijderd
4 27-02-2007 10:04
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen spaanse zinnen nakijken
Valencia
2 28-09-2006 20:19
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Interpretatie (vertaalde) Spaanse zin
vedetje
1 28-03-2006 20:42
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen spaans nakijken
Valencia
1 31-05-2004 18:58


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:34.