Advertentie | |
|
![]() |
|
Benedicta tu in mulieribus,
valasus, valasus, ave plena gracia, tecum dominus, benedicta tu in mulieribus. Te Deum laudamus, valasus, valasus, swighet soete Jesus, du bist ons dominus, te Deum laudamus. U, gezegende onder de vrouwen, (valasus weet ik ook niet) gegroet, vol van genade God zij met u, u gezegende onder de vrouwen U Heer loven wij, ... Zwijg(?) zoete Jezus, u bent onze Heer U loven wij
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
|
![]() |
|
|
![]() |
||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Hoe kan ik deze Engelse zin het best naar het Nederlands vertalen? Liesje(: | 5 | 06-02-2014 18:20 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Duits dagboek (1AV) vertalen iemand? Sabba | 1 | 04-04-2009 10:35 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
[Engels] Zinnetje vertalen Bezoeker1234 | 4 | 18-09-2004 17:13 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Hekabe van Euripides. Proloog vertaling, iemand?! Johny_Tilburg | 0 | 25-02-2004 15:30 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
kan iemand dit vertalen? (Duits) phmpruim | 13 | 25-01-2004 12:48 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
GIP Frans...vertaling NL -> FR Psychickje | 2 | 01-05-2003 09:50 |