Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 30-12-2002, 13:48
Kozak
Avatar van Kozak
Kozak is offline
Waarom moet je in het Latijn elk woord een andere naamval (toch?) geven als het in een andere vorm staat? Als het lijdend voorwerp is heeft het een andere uitgang dan als wanneer het onderwerp is.
Waarom is dit in het Nederlands niet zo?
__________________
Een goed lid verslapt niet.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 30-12-2002, 13:53
Kozak
Avatar van Kozak
Kozak is offline
Deze naamvallen houden toch eveneens in dat het woord 'van' niet in het Latijn voorkomt als bezit aanduidend.
Aangezien je een zelfstandig naamwoord gewoon in de genitivus kan plaatsen.

ipv 'De takken van de boom'
zou het in latijn is worden zoals:
'takken boomvan' toch?
__________________
Een goed lid verslapt niet.
Met citaat reageren
Oud 30-12-2002, 18:27
Verwijderd
In theorie wel ja Maar eigenlijk is het in het Latijn niet anders dan in het Nederlands, maar is het in het Nederlands anders dan in het Latijn . Wij hebben hier ook naamvallen gekend, alleen zijn die in de loop van de geschiedenis vrijwel volledig uit ons taalgebruik verdwenen. Soms kom je nog resten van deze naamvallen tegen, bijv. in het Wilhelmus, maar ook bij 'Vader des vaderlands' bijvoorbeeld
Met citaat reageren
Oud 30-12-2002, 21:05
Dminor
Avatar van Dminor
Dminor is offline
Kijk naar de loop van de ontwikkeling van de Latijnse taal tot het heden. Het gaat verschillende kanten op, een daarvan is het Duits. Deze heeft nog naamvallen en Nederlands is hier een voortvloeisel uit. Als hier boven vermeld heeft het Nederlands dus ook eerst naamvallen gehad, maar is het meer door de volksmond gehaald. Daarom is Nederlands voor buitenlanders eigenlijk ook een bizar moeilijke taal om te leren, omdat er geen regeltjes zijn.
__________________
Zul je altijd zien; zit je in bad, wrijft er iemand over je lamp!!
Met citaat reageren
Oud 31-12-2002, 08:59
Anne
Avatar van Anne
Anne is offline
Dat was in het Nederlands ook zo. Alleen is dat in de loop van de tijd veranderd. En als je dat weet, is het wel logisch dat het Latijn ook naamvallen kent. En eigenlijk is het wel makkelijk, zeker wanneer je moet vertalen!
__________________
Hm... Larstig... ;)
Met citaat reageren
Oud 01-01-2003, 12:10
Dr. Oetker
Avatar van Dr. Oetker
Dr. Oetker is offline
veel logischer
in heel veel voorkom je verwarring die er in het nederlands wel kan zijn
__________________
De man die bakt
Met citaat reageren
Oud 01-01-2003, 16:33
Veenbes
Avatar van Veenbes
Veenbes is offline
Citaat:
Anneee schreef:
Dat was in het Nederlands ook zo. Alleen is dat in de loop van de tijd veranderd.
Idd, de tweede naamval wordt in het Nederlands nog wel eens gebruikt, 'de heer des huizes'.
Met citaat reageren
Oud 06-01-2003, 21:41
Gothic
Avatar van Gothic
Gothic is offline
Citaat:
Veenbes schreef:
Idd, de tweede naamval wordt in het Nederlands nog wel eens gebruikt, 'de heer des huizes'.
de 1e naamval ook -> nominativus

In Duits worden er nog 4 gebruikt... het is gewoon langzaam vervaagd en opgehouden...
__________________
~ Maybe it won’t last forever, but who says the best loves do ~ November is all I know, and all I ever wanted to know ~
Met citaat reageren
Oud 07-01-2003, 12:12
Cha'eldur
Cha'eldur is offline
nee we hebben geen naamvallen?

ev
nom: ik
gen: van mij; mijn
dat: aan mij
acc: mij (me)
mv
nom: wij
gen: van ons; onze
dat: aan ons
acc: ons

ev
nom: jij
gen: van jou; jouw
dat: aan jou
acc: jou (je)
mv
nom: jullie
gen: van jullie; jullie
dat: aan jullie
acc: jullie

ev
nom: hij/ zij/ het
gen: van hem/ haar/ het; zijn/ haar
dat: aan hem/ haar/ het
acc: hem/ haar/ het
mv
nom: zij
gen: van hen/ hun
dat: aan hen
acc: hen

maar idd is het bij veel andere dingen weggevallen. feitelijk heb je nog 's en oudere dingen zoals in plaatsnamen 's ochtends 's Gravenhagen.
voorzetsels zoals van, aan, voor zijn bepalend voor de gen/dat.
__________________
Het weer wordt mede mogelijk gemaakt door RTL4.
Met citaat reageren
Oud 07-01-2003, 20:20
Gothic
Avatar van Gothic
Gothic is offline
ging het er niet om dat je het aan de vorm kan zien hoe je het gebruikt? Dat dat je bij 'jou' kan zien dat het dativus is enz... maar er moet 'voor of aan' voor wil je dat laten zien.
__________________
~ Maybe it won’t last forever, but who says the best loves do ~ November is all I know, and all I ever wanted to know ~
Met citaat reageren
Oud 08-01-2003, 17:08
Cha'eldur
Cha'eldur is offline
ik/ mij/ me
jij/ jou/ je

ed toch wel redelijke veranderingen.
__________________
Het weer wordt mede mogelijk gemaakt door RTL4.
Met citaat reageren
Oud 10-01-2003, 21:52
MickeyV
MickeyV is offline
Op den duur iemand? De tand des tijds. Ten tijde van.
Met citaat reageren
Oud 10-01-2003, 21:56
Negrotiator
Avatar van Negrotiator
Negrotiator is offline
Toch interessant:

Su => Tu => Du => You => Jij
Met citaat reageren
Oud 11-01-2003, 13:35
Cha'eldur
Cha'eldur is offline
het is idd
su (gr) -> tu (la)
wat verder ging naar
tu (fa) en du (duits).
door de franse bezetting van engeland gloof ik, kwam you (en)

jij (ne) is denk ik germaans. het lijkt er niet genoeg, vind ik. maar ik zal us opzoeken, heb etymologisch wrdnboek

Citaat:
jij (persoonlijk vnwrd) sinds 1617
hollandse spreektaalvorm naast de jongere zuiderlijke vorm 'gij'

gij (2e pers mv) 1220-1240
van gothisch 'jus'; het vocalisme van het nl. is te danken aan de invloed van 'mij' de oorspronkelijk anlautende 'j' werd in een aantal frankische dialecten to 'g' mar niet in de ingveoonse. Aanvankelijk, door de in de ME overheersende positie van Brabant, overwon de 'gij' vorm in geschrifte. hij bleef nog lang de deftige taal in het noorden behouden. Met de opkomst van Holland overwon daar de 'jij'-vorm. aanvankelijk was 'gij' de onderwerpsvorm van de 2e pers mv; allengs werd 'gij' voor ev gebruikt, terwijl het oude 'du' (vgl hoogduits 'du' (jij)) verdween aan het eind van de 16e eeuw. buiten het germaanse 'humeis' (jullie), litouws 'jus', oudpruisisch 'ious', oud indisch 'yuyam'.
dus ik had glijk
__________________
Het weer wordt mede mogelijk gemaakt door RTL4.
Met citaat reageren
Oud 17-01-2003, 21:15
Verwijderd
in de loop des avonds

(in de loop van de avond.)

's avonds



het nederlands kent zelfs nu nog een klein beetje naamvallen
Met citaat reageren
Oud 19-01-2003, 09:54
Verwijderd
In het Latijn maakt de volgorde van woorden niet zoveel uit, dus daarom zijn er naamvallen (of andersom natuurlijk).
Met citaat reageren
Oud 20-01-2003, 19:16
Verwijderd
Omdat het vrij handig is om te weten hoe de woorden met elkaar in verband staan. Dan kun je tenminste zinnen maken.

In het Nederlands doe je dat voornamelijk met waar het woord staat in de zin. In romaanse talen doe je dat meer met uitgangen.
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Latijn, Naamvallen
Johnny14
8 18-06-2009 17:57
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Duits, naamvallen
Johnny14
2 03-05-2009 18:05
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Duitse naamvallen --> manier van leren
Verwijderd
28 03-09-2008 21:14
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Duits naamvallen
WärteR
5 14-07-2006 22:27
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Vraagje over 2e naamval
Verwijderd
4 09-01-2003 20:53
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Schema Duitse naamval, wie?
Somebody Special
14 30-11-2002 19:30


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 00:42.